Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diplom mit auszeichnung.
premio straordinario di laurea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dr. phil. (mit auszeichnung).
laurea in lettere e filosofia (premio straordinario).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auszeichnung und master of arts mit auszeichnung in neuer geschichte)
in storia moderna)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die notenskala umfaßt vier stufen: 'nicht bestanden', 'bestanden', 'mit auszeichnung bestanden'
l'assegnazione di voti farà riferimento ad una scala di quattro livelli: respinto, promosso, pro mosso con merito e promosso con merito speciale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magister in sozial- und wirtschaftswissenschaften( mit auszeichnung) an der universität wien
laurea in scienze economiche e sociali( summa cum laude), università di vienna
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
drei jungfischer zudem hatten ihre prüfung mit auszeichnung bestanden, und es gab kein pfiffe gegenüber der eu, wie das früher schon des öfteren der fall war.
tre giovani pescatori avevano superato l' esame con lode e all' ue non sono stati rivolti i soliti fischi, come era avvenuto spesso in passato.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- 1967 aufbaustudium in politischen wissenschaften und wirtschaftswissenschaften; note „sehr gut mit auszeichnung"
nel 1967, corso integrativo di scienze politiche ed economiche presso la stessa università, col voto «ottimo con distinzione».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
premio extraordinario de doctorado [ ph . d. mit auszeichnung ] in wirtschaftswissenschaften , universidad complutense , 1986
premio extraordinario de doctorado in economia , universidad complutense , 1986 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der jahrgangsstufe acht sollen abschlußnoten mit landesweiter gültigkeit vergeben werden. abschlußnoten werden aufgrund einer dreipunkteskala erteilt: bestanden, mit auszeichnung bestanden und mit außergewöhnlicher auszeichnung bestanden.
le votazioni finali, con validità su tutto il territorio nazionale, vengono assegnate nell'ottavo anno e si basano sull'espressione di tre giudizi: promosso, promosso con merito e promosso con grande merito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde ihnen die punkte nennen, die sie meiner meinung nach wiederholen sollten, um die prüfung mit auszeichnung zu bestehen.
mi accingo quindi a segnalare quali sono gli argomenti da ripetere per poter superare gli esami con il massimo dei voti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hochschulabschluß in rechtswissenschaft mit auszeichnung und staatspreis (universität barcelona, 1963); dr. jur. (universität bologna).
laurea in giurisprudenza (università di barcellona, 1963), vincitore di un premio straordinario e di un premio nazionale; dottorato in giurisprudenza (università di bologna).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe nämlich nur über internationales recht promoviert und meinen abschluß an der universität paris mit auszeichnung gemacht, doch habe ich immer noch nicht verstanden. sollen wir also dumm sein!
in ogni caso, in sede di trattative il mondo dovrà tenere conto anche dei paesi in via di sviluppo conformemente alla dichiarazione di punta del este, nella speranza che quanto da me descritto non corrisponda all'attuale impostazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vertrag von maastricht gibt ländern- wie zum beispiel spanien-, die den schritt zur dritten phase der währungsunion- übrigens mit auszeichnung- bestanden haben, das recht, sich weiterhin auf den kohäsionsfonds zu berufen.
in base al trattato di maastricht è legittimo continuare a far rientrare nel fondo di coesione paesi che, come la spagna, sono stati promossi a pieni voti alla terza fase dell' unione monetaria.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
auch unternehmen auf der suche nach einer ersten finanzierung könnten sich an der plattform beteiligen, solange sie eine rigorose qualitätsprüfung (z. b. durch die oben vorgeschlagene qualitäts-auszeichnung) bestanden haben (11).
anche le società alla ricerca di un primo investitore in capitale di rischio potrebbero pubblicarvi i propri dati, ma solo dopo aver superato un rigoroso processo di accreditamento (che potrebbe essere il «premio di qualità» precedentemente suggerito) (11).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antragsverfahren die bei den hochschulen gestellten anträge müssen genaue angaben enthalten über: • art der abschlüsse/diplome, die die antragsteller besitzen; • inhalt und dauer des studiengangs, der zu dem jeweiligen abschluß geführt hat; • bewertung des abschlusses (bestanden/mit auszeichnung [pass/ honours]); • name und adresse der hochschule, die den abschluß verliehen hat; • art der hochschule/einrichtung, die den abschluß verliehen hat.
• il tipo di qualifica/diploma del richiedente; • il contenuto e la durata degli studi che hanno condotto al conseguimento della qualifica/diploma in questione: • il punteggio del diploma; • il nomee l'indirizzo dell'istituto che ha rilascialo tale qualifica/diploma; • il tipo di istituto/organismo che ha rilasciato tale qualifica/diploma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: