Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das unternehmen erhielt 1997 eurekamittel unter dem maigretprojekt und konnte seither seinen mitarbeiterstamm von 50 auf 430 erhöhen.
l'iniziativa è stata avviata con il lancio di un sito web (www.soltherm.org) e la possibilità di presentare la propria candidatura per collaborare con la commissione europea, diventando "partner per l'energia rinnovabile".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Überdies sagen die statistiken nichts aus über die bindungswirkung der stillschweigenden vereinbarung über arbeitsplatzsicherheit zwischen großen japanischen unternehmen und ihrem mitarbeiterstamm.
inoltre le statistiche non evidenziano il rigore del contratto implicito tra grandi imprese giapponesi e i loro dipendenti in merito alla sicurezza occupazionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
echo muss sich auf soforthilfe konzentrieren, sollte aber in seinen mitarbeiterstamm auch fachleute auf dem gebiet der wiederaufbauhilfe aufnehmen, um einen flexibleren Übergang zu erleichtern.
echo deve concentrarsi sugli aiuti di emergenza, ma sarebbe molto auspicabile che nel suo personale includesse anche esperti in materia di ricostruzione per facilitare una transizione meno problematica.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in einem staatsarchiv mit großem mitarbeiterstamm kann sich die spezialisierung des personals als nützlich erweisen. so wäre es zweckmäßig, die ausbildung nachfolgenden kriterien zu differenzieren:
1. incoraggiare in tutti i modi il riconoscimento delle specificità della formazione d'archivista rispetto agli altri specialisti dell'informazione, in particolare inserendo gli elementi specifici nei programmi degli istituti di formazione;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein filmproduzent ist dann als in einem europäischen mitgliedstaat ansässig zu betrachten, wenn das unternehmen eine regelmäßige tätigkeit ausübt und über einen festen mitarbeiterstamm für die produktion und die wirtschaftlichen tätigkeiten am niederlassungsort in europa verfügt.
un produttore è considerato stabilito in uno stato europeo se ha un'impresa permanente che occupa stabilmente personale per attività commerciali e di produzione in europa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch den kursus sollen qualifizierte analytiker aus vertragsstaaten, die wirtschaftlich entweder zu den entwicklungs- oder den transformationsländern zählen, dabei unterstützt werden, weitere erfahrungen zu sammeln und praktische kenntnisse zu erwerben; ferner soll die analyse von chemikalien im zusammenhang mit der nationalen umsetzung des cwÜ verbessert werden; in den mitgliedstaaten sollen die verfügbaren nationalen fähigkeiten verbessert werden, indem mitarbeitern aus der industrie, von hochschulen und von regierungseigenen laboratorien schulungen in analytischer chemie angeboten werden, es soll die anwendung einwandfreier laborpraktiken gefördert werden, und der mitarbeiterstamm, auf den die nationalen behörden und das technische sekretariat der ovcw künftig zurückgreifen können, soll vergrößert werden.
tale corso è inteso ad assistere chimici analisti qualificati di stati contraenti le cui economie siano in via di sviluppo o di transizione nell'acquisizione di ulteriore esperienza e conoscenze pratiche, a facilitare l'analisi di prodotti chimici interessati dall'attuazione nazionale della cwc e a potenziare le capacità nazionali degli stati membri offrendo formazione in chimica analitica al personale dell'industria, delle istituzioni accademiche e dei laboratori statali, a facilitare l'adozione di buone prassi di laboratorio e ad ampliare la riserva di personale specializzato alla quale le autorità nazionali e il segretariato tecnico dell'opwc possono attingere in futuro.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: