Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die mir vorliegende mitschrift von herrn cooks redebeitrag enthält keine negative antwort.
avendo a disposizione la trascrizione dell' intervento del signor cook, posso affermare che in esso non vi è alcuna smentita.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der folgende auszug stammt von einer mitschrift einer ihrer vorträge auf "china elections" :
la seguente citazione è tratta da una trascrizione di un suo discorso, pubblicato su china elections:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zur mitschrift: nach erkenntnissen der menschenrechtsvereinigung wurden allein im ersten quartal dieses jahres 183 menschen in der türkei gefoltert, misshandelt oder eingesperrt.
per la cronaca, l' associazione per i diritti umani ha scoperto che solo nel primo trimestre di quest' anno in turchia 183 persone hanno subito torture, maltrattamenti e incarcerazioni.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich zitiere aus der mitschrift der sendung: „ ich möchte zwei fragen an herrn martin stellen, wenn sie nichts dagegen haben.
cito dalla trascrizione del programma: “ onorevole martin, se non le dispiace vorrei porle due domande.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die wortwörtliche mitschrift meiner worte belegt dies, und ich habe sogar darauf geachtet, nicht im pluralis majestatis zu sprechen, weil dies verwirrung hätte stiften können, sondern mich auf die erste person singular beschränkt habe.
la linea di tendenza di questa proposta di direttiva, così modificata, è quella di non chiudere le porte agli altri ma di difendere e ampliare i nostri spazi di espressione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die website bietet informationen, beispiels weise links, mitschriften von diskussionen und hinweise auf veranstaltungen, welche die gegenseitige anerkennung in diesem bereich betreffen.
ma la scarsità di informazioni su queste tecnologie, unitamente al loro costo relativamente alto, fanno sì che la loro adozione resti limitata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: