Usted buscó: na, dann mach's gut, hanna (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

na, dann mach's gut, hanna

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

mach's gut

Italiano

ari viderci italia

Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mach's gut bis bald

Italiano

stammi bene

Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tschüss und mach's gut

Italiano

tschüss und mach’s gut

Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

na, dann komm!«

Italiano

su, andiamo.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

na dann viel spaß:

Italiano

bene allora buon divertimento:

Última actualización: 2013-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mach's gut, herr durow, und danke für den fisch .

Italiano

forse durov sarebbe potuto restare al suo posto, e lui e sherbovich non avrebbero mai condiviso alcun pesce.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

na dann, frisch ans werk!

Italiano

bene, facciamo tutto questo.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

na, dann trinken wir allein.

Italiano

su, allora, da solo.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

na, dann holen sie das unbedingt nach!

Italiano

allora sicuramente rimedierete a questa mancanza

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»na, dann reite ich durch den wald.«

Italiano

— su via, allora, per il bosco.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»na, dann geh, meine liebe kleine tanja!

Italiano

— su, va’, tancurocka mia.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

na dann: „prost!“ oder auch „na zdraví“!

Italiano

e allora, “na zdraví”

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»na, dann bitte sie jetzt schnell herein«, sagte oblonski, ärgerlich die augenbrauen zusammenziehend.

Italiano

— su, fa’ passare subito — disse oblonskij aggrottando le sopracciglia dalla stizza.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»na, dann bring uns zu den austern diese marke; nachher wollen wir weiter sehen.«

Italiano

— su, via, dacci marca bianca sulle ostriche, e poi vedremo.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kurzum: bier ist einfach gut für ihr wohlbefinden – na dann: „zum wohl!“

Italiano

la birra fa davvero bene “alla salute”

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»na, dann nach dem hotel d'angleterre«, entschied stepan arkadjewitsch. er wählte dieses restaurant deswegen, weil er da mehr schuldig war als in der eremitage.

Italiano

— su, all'“inghilterra” — disse stepan arkad’ic e scelse l’“inghilterra” perché all’“inghilterra” aveva un debito più grosso che non all’“ermitage”, e riteneva suo dovere farsi vedere in quel ristorante. — hai una vettura?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wedomosti, das führende liberale blatt des landes, hat die teuflische allianz, die "russlands zuckerberg" zu fall brachte, intensiv analysiert und dabei entdeckt, dass ilja sherbowich ausgesprochen gerne angeln geht. einst sagte durow im spaß , falls er jemals bei vkontakte aufhört, würde er die berühmte redewendung von douglas adams zitieren: "mach's gut und danke für den fisch!"

Italiano

vedomosti, il principale giornale liberale del paese, ha studiato la diabolica alleanza che ha portato al crollo dello “zuckerberg russo”, ed è riuscito a confermare che a ilya sherbovich piace davvero la pesca.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,762,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo