Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anticholinerge arzneimittel können die wirkung von levodopa aufgrund einer verzögerten resorption stören.
i medicinali anticolinergici possono compromettere l’effetto della levodopa, a causa di un ritardo dell’assorbimento.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher ist keine dosisanpassung bei arzneimitteln erforderlich, die von einer verzögerten magenentleerung beeinflusst werden.
pertanto, non sono necessari aggiustamenti della dose per i medicinali sensibili al ritardato svuotamento gastrico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sich aus einer verzögerten abnahme oder eventuellen abweichung der festgelegten mengen zum tatsachlichen verbrauch ergeben.
derivante da un ordine ritardato o da una possibile variazione delle quantità specificate dal fabbisogno effettivo.
Última actualización: 2019-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls patienten nach langer zeit wiederbehandelt werden, müssen sie hinsichtlich des auftretens der symptomatik einer verzögerten Überempfindlichkeitsreaktion sorgfältig überwacht werden.
se i pazienti vengono ritrattati dopo un periodo prolungato, devono essere strettamente controllati per verificare la comparsa di segni e sintomi di ipersensibilità ritardata.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
im falle einer verzögerten Übermittlung des entwurfs des haushaltsplans durch den rat können diese fristen gegebenenfalls verlängert werden.
i prezzi garantiti hanno avuto l'effetto indotto, sebbene non voluto, di permettere il gigantismo nel settore agricolo in generale, e nel settore del latte in particolare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der chmp war der vorläufigen ansicht, dass gastromotal für die diagnose einer verzögerten magenentleerung nicht hätte zugelassen werden können.
in base all' esame dei dati e della risposta della ditta all' elenco di domande del chmp al momento del ritiro della domanda, il chmp aveva delle perplessità ed era provvisoriamente del parere che gastromotal non poteva essere approvato per la diagnosi del ritardo dello svuotamento gastrico.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die vermeidung einer verzögerten marktaufnahme bestimmter fahrzeuge mit fremdzündungsmotoren aufgrund der vereinbarten nh3-grenzwerte für alle schweren nutzfahrzeuge.
evitare che i limiti di nh3 concordati per tutti i veicoli pesanti ostacolino la diffusione sul mercato di determinati veicoli con motore ad accensione comandata;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lösungsmittel zur herstellung einer verzögert freisetzenden suspension zur intramuskulären injektion
7
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pulver und lösungsmittel zur herstellung einer verzögert freisetzenden suspension zur intramuskulären
polvere e solvente per soluzione iniettabile
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pulver und lösungsmittel zur herstellung einer verzögert freisetzenden suspension zur intramuskulären injektion
forma farmaceutica
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
eine verzögerte elimination von methotrexat sollte bei einer kombination mit anderen zytostatika berücksichtigt werden.
È necessario, inoltre, considerare la possibilità di un ritardo della clearance del metotrexato in caso di associazione con altri medicinali citostatici.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— zum klagegrund des angeblichen schadens infolge eines verzögerten erlasses der entscheidung durch die kommission
i servizi per i quali è stata richiesta la registrazione rientrano nella classe 42, ai sensi dell'accordo di nizza del 15 giugno 1957, relativo alla classificazione dei prodotti e dei servizi per la registrazione dei marchi, come riveduto e modificato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als auswirkungen einer Überdosierung kann eine verzögert auftretende hypercalcämie sowie das risiko einer orthostatischen hypotension erwartet werden.
gli effetti del sovradosaggio che potrebbero essere attesi comprendono una ipercalcemia ritardata ed il rischio di ipotensione ortostatica.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bei personen über 62 jahren kam es nach einer subkutanen einmalinjektion von 180 mikrogramm pegasys verglichen mit jungen, gesunden probanden zu einer verzögerten, aber anhaltenden resorption (tmax 115 stunden bei personen über 62 jahren gegenüber 82 stunden bei jüngeren probanden).
in soggetti di età superiore a 62 anni, l’assorbimento di pegasys dopo una singola iniezione sottocutanea di 180 microgrammi è risultato ritardato ma ancora sostenuto rispetto ai soggetti giovani sani (tmax di 115 ore contro 82 ore, pazienti di età superiore a 62 anni contro pazienti più giovani rispettivamente).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ältere patienten bei personen über 62 jahren kam es nach einer subkutanen einmalinjektion von 180 mikrogramm pegasys verglichen mit jungen, gesunden probanden zu einer verzögerten, aber anhaltenden resorption (tmax 115 stunden bei personen über 62 jahren gegenüber 82 stunden bei jüngeren probanden).
anziani in soggetti di età superiore a 62 anni, l’assorbimento di pegasys dopo una singola iniezione sottocutanea di 180 microgrammi è risultato ritardato ma ancora sostenuto rispetto ai soggetti giovani sani (tmax di 115 ore contro 82 ore, pazienti di età superiore a 62 anni contro pazienti più giovani rispettivamente).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
risperdal consta und zugehörige namen (siehe anhang i) 50 mgpulver zur herstellung einer verzögert freisetzenden suspension zur intramuskulären injektion
risperdal consta e denominazioni associate (vedere allegato i) 50 mg polvere per sospensione a rilascio prolungato per iniezione intramuscolare
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
[1310] nur falls daten über "karten mit einer debitfunktion" und "karten mit einer "verzögerten" debitfunktion" nicht getrennt verfügbar sind.
[1310] solo se i dati su "carte con una funzione di debito" e "carte con una funzione di debito ritardato" non sono disponibili separatamente.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
für frankreich ist die langfristige elastizität nicht angegeben, da die verzögerte zeit ein negatives vorzeichen hatte.
per la francia, l'elasticità di lungo periodo non è indicata in quanto il termine ritardato era di segno negativo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nachkommen von ratten, denen olanzapin gegeben wurde, zeigten eine verzögerte fetale entwicklung und vorübergehende beeinträchtigung der aktivität.
la prole di ratti trattati con olanzapina, ha presentato ritardo nello sviluppo fetale ed una transitoria riduzione dei livelli di attività.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.