Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1260/1999 niedergelegt.
1260/1999.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juni 1992 niedergelegt sind.
in sostanza, c'è stata una forte mortalità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
] des rates niedergelegt .
] del consiglio ;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 s. 2 fkvo niedergelegt.
3, seconda frase, del regolamento sulle concentrazioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1979 niedergelegt füllen, hat(")
l'autorizzazione della commissione all'erogazione di aiuti per il salvataggio, definiti secondo quanto indicato nei paragrafi precedenti, deve continuare ad essere subordinata al soddisfacimento delle condizioni subilite dalla commissione nel 1979 ("). gli aiuti per il salvauggio devono in fatti :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
7.2 mindestreservepflichtige institute niedergelegt.
7.2 istituzioni soggette a riserva obbligatoria
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies soll im grundgesetz niedergelegt werden.
tale principio verrebbe inserito nella costituzione tedesca.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(„das bürgernetz") niedergelegt ( —» ziff. 404).
spazio economico e sociale comunitario cittadini») (-» n. 404).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
am 5. juni 2004 hat er sein amt niedergelegt.
luglio i - 2004
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 eu als grundlage der union niedergelegt sind.
1, ue quale fondamento dell’unione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( ' ) die bemerkungen sind in protokollen niedergelegt.
(') riprese nel resoconto della riunione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der überarbeitete plan ist in dieser mitteilung niedergelegt.
il piano modificato è stabilito nella presente comunicazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nr. c 271 vom 24. 10. 1989) niedergelegt sind.
c 271 del 24 ottobre 1989).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die einschlägigen bestimmungen sind in verschiedenen rechtsakten niedergelegt.
le norme che disciplinano tali materie sono stabilite in vari atti.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. looi jen und john nash haben ihre mandate niedergelegt.
a. looijen e john nash si sono dimessi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bestimmungen über den finanzierungsmechanismus sind in protokoll 38 niedergelegt.
le disposizioni che disciplinano il meccanismo finanziario figurano nel protocollo 38.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese auflagen sollten in einer vereinbarung niedergelegt werden.
tali condizioni dovrebbero essere fissate in un memorandum d'intesa.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ziel ist in dem neuen artikel 8 buchstabe a niedergelegt:
l'obiettivo è illustrato all'articolo 8a:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aktionen des erasmus-programms sind in anhang i niedergelegt.
le azioni del programma erasmus sono specificate nell'allegato i.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ziel wurde im artikel 8 a des römischen vertrags niedergelegt:
l'obiettivo è illustrato all'articolo 8 a:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: