Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der ausschuß unterstreicht die bedeutung von ordnungsgemäß geführten weinbaukarteien zur organisation des europäischen weinmarktes.
il comitato sottolinea l'importanza di disporre di schedari viticoli ben tenuti per organizzare il mercato vinicolo europeo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem nahm die indische regierung keine kontrolle auf der grundlage eines ordnungsgemäß geführten verbrauchsverzeichnis vor.
inoltre, le autorità indiane non procedono ad un controllo efficace della corretta tenuta del registro del consumo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das Öltagebuch wird nicht ordnungsgemäß geführt.
inadeguata tenuta del registro degli oli minerali
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem nahm die indische regierung keine effektive kontrolle auf der grundlage eines ordnungsgemäß geführten verbrauchsverzeichnisses vor.
inoltre, il goi non ha controllato efficacemente la corretta tenuta del registro del consumo.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem hat die regierung keine effektive kontrolle auf der grundlage eines ordnungsgemäß geführten verzeichnisses des tatsächlichen verbrauchs vorgenommen.
inoltre, il governo non ha effettuato un controllo efficace sulla base di un registro del consumo effettivo debitamente compilato.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
außerdem führte die indische regierung im uzÜ keine kontrolle auf der grundlage eines ordnungsgemäß geführten verzeichnisses des tatsächlichen verbrauchs durch.
le sion non possono essere considerate un metodo di verifica del consumo reale, poiché non permettono al goi di verificare con sufficiente precisione la quantità di fattori produttivi consumati nella produzione di esportazione.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des weiteren nahm die indische regierung keine kontrolle auf der grundlage eines ordnungsgemäß geführten verbrauchsverzeichnisses vor (verzeichnis gemäß artikel 18).
inoltre, le autorità indiane non hanno mai proceduto a controlli effettivi sulla base di registri del consumo ("registro di cui all’appendice 18") adeguatamente compilati.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(91) außerdem hat die indische regierung bisher keine kontrolle auf der grundlage eines ordnungsgemäß geführten verzeichnisses des tatsächlichen verbrauchs vorgenommen bzw.
(91) inoltre le autorità indiane non hanno mai effettuato o completato controlli effettivi sulla base di registri del consumo.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das register wurde aber weder ordnungsgemäß geführt noch von der indischen regierung überprüft.
tuttavia, il registro in questione non veniva tenuto correttamente né controllato dal goi.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bescheinigenden stellen für 86 der 91 zahlstellen waren in der lage, eine zuverlässigkeitserklärung abzugeben, dass die debitorenbücher ordnungsgemäß geführt waren.
gli organismi di certificazione di 86 dei 91 organismi pagatori sono in grado di fornire una garanzia sulla correttezza di tali registri.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• der verwaltungsratentscheidet über die gewährung von darlehen und die begebung von anleihen und stellt sicher, dassdie eib ordnungsgemäß geführt wird.
• il consiglio di amministrazione approva leoperazioni di acquisizione e concessionedei prestiti e garantisce la corretta gestione della bei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unzureichende ausbildung kann dazu führen, daß einrichtungen nicht ordnungsgemäß geführt werden und nicht in der lage sind, neuen herausforderungen und bedürfnissen rechnung zu tragen.
la commissione ritiene che in generale le azioni dovranno essere intraprese a livello degli stati membri o, se del caso, a livello regionale o locale, conformemente al principio di sussidiarietà.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die in den gesetzlichen formen gestempelten und abgezeichneten bücher können, wenn sie ordnungsgemäß geführt werden, beweis zwischen unternehmern für die mit dem betrieb des unternehmens zusammenhängenden beziehungen begründen.
i libri bollati e vidimati nelle forme di legge, quando sono regolarmente tenuti possono fare prova tra imprenditori per i rapporti inerenti all'esercizio dell'impresa.
Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) die bücher gemäß artikel 9, einschließlich finanzielle unterlagen wie rechnungen über die käufe und verkäufe und bankauszüge, ordnungsgemäß geführt werden;
b) la contabilità di cui all'articolo 9, compresa la documentazione finanziaria costituita dalle fatture di acquisto e di vendita e dagli estratti bancari;
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teil i des gefahrstoffinventars wird während des gesamten lebenszyklus des schiffes ordnungsgemäß geführt und aktualisiert, wobei neueinbauten, die etwaige gefahrstoffe gemäß anhang ii enthalten, sowie relevante Änderungen an bauausführung und schiffsausrüstung berücksichtigt werden.
la parte i dell’inventario dei materiali pericolosi è opportunamente mantenuta e aggiornata durante l’intera vita operativa della nave, affinché riporti le nuove installazioni contenenti materiali pericolosi di cui all’allegato ii e le pertinenti modifiche della struttura e delle attrezzature della nave.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um auf diesem gebiet das ausbildungsproblem zu vermeiden, war vorgeschlagen worden, davon auszugehen, daß ein anwalt dann die für die erbringung der dienstleistungen erforderlichen garantien bietet, wenn er bei einem berufsverband ordnungsgemäß geführt und bei einem gericht eines mitgliedstaates zugelassen ist.
le due delegazioni invocavano a sostegno della propria tesi il fatto soprattutto che l'esclusione della professione di avvocato dal diritto di stabilimento era stata accolta durante i lavori preparatori all'elaborazione del trattato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rechnungsführer nimmt in der regel vor ort unangemeldete kontrollen vor bzw. lässt solche von einem eigens hierzu bevollmächtigten bediensteten seiner dienststellen oder der anweisungsbefugten dienststellen vornehmen, um zu überprüfen, ob die den zahlstellenverwaltern anvertrauten mittel vorhanden sind, die bücher ordnungsgemäß geführt und die transaktionen der zahlstellen unter einhaltung der vorgeschriebenen fristen abgerechnet werden.“
il contabile procede a verifiche, come regola generale da effettuare in loco e senza preavviso, per accertare la disponibilità degli stanziamenti attribuiti agli amministratori degli anticipi, per controllare la contabilità e per assicurarsi che le operazioni di pagamento di anticipi siano regolarizzate entro i termini stabiliti, oppure fa effettuare tali verifiche da un agente del suo servizio o del servizio ordinatore, munito di autorizzazione specifica.”
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.