Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ge auswirkungen auf die plasmaspiegel von rimonabant.
4 la somministrazione concomitante di orlistat, etanolo o lorazepam non ha avuto effetti significativi sui livelli plasmatici di rimonabant.
behandlungstag steady-state- plasmaspiegel erreicht.
se non viene somministrata la dose da carico, l’ accumulo si verifica con la somministrazione di dosi multiple due volte al giorno e le concentrazioni steady-state di voriconazolo vengono raggiunte entro il 6° giorno nella maggior parte dei soggetti.
bei höheren dosierungen wurden überproportionale plasmaspiegel gemessen.
per questo motivo, quando si aumentano i dosaggi si osserva un’ esposizione al farmaco che non è proporzionale alla dose, ma bensì maggiore.
möglicherweise haben hohe valproat-plasmaspiegel dazu beigetragen.
in uno studio clinico in pazienti con mania bipolare, la terapia combinata di valproato ed olanzapina ha determinato un 'incidenza di neutropenia del 4,1%; gli elevati livelli plasmatici di valproato potrebbero essere un potenziale fattore contribuente.
clearance = infusionsrate / aktuellen faktor viii-plasmaspiegel.
14 le successive velocità di infusione devono essere calcolate in base ai livelli attuali di fviii e la clearance dev‘ essere ricalcolata per ciascun giorno dopo l’ intervento chirurgico in base all’ equazione: clearance = velocità di infusione/ livello attuale di fviii.
ciclosporin, quinidin, verapamil) erhöhen den plasmaspiegel von ranolazin.
gli inibitori della p-gp come la ciclosporina, la chinidina o il verapamil fanno aumentare i livelli plasmatici della ranolazina.
die messungen sind unter verwendung des merkmals a der häufigkeitskurve und des merkmals f der zeitkurve durchzuführen.
le misurazioni sono effettuate utilizzando la curva di ponderazione a in frequenza e la curva di ponderazione f nel tempo.