Usted buscó: produktzertifizierungen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

produktzertifizierungen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das pcbc führt auch produktprüfungen und produktzertifizierungen durch.

Italiano

giustizia e affari interni: una legge adottata nell'agosto 1997 introduce l'ufficio dell'assi-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einer akkreditierungsstelle außerhalb der union, die unterzeichner der multilateralen vereinbarung über die anerkennung von produktzertifizierungen des internationalen akkreditierungsforums ist.

Italiano

un organismo di accreditamento fuori dall'unione, firmatario di un accordo di riconoscimento multilaterale sotto l'egida del forum internazionale per l'accreditamento.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(b) einer akkreditierungsstelle eines drittlands, das unterzeichner einer multilateralen vereinbarung über die anerkennung von produktzertifizierungen des internationalen akkreditierungsforums ist.

Italiano

(b) un organismo di accreditamento situato al di fuori dall’unione, firmatario di un accordo di riconoscimento multilaterale sotto l’egida del forum internazionale per l’accreditamento.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- er ist im rahmen der produktzertifizierungen von mindestens zwei unabhängigen softwareherstellern zugelassen; diese zertifizierungen können im gange sein, müssen jedoch innerhalb von drei monaten nach der zulassung abgeschlossen sein.

Italiano

- ha ottenuto certificazioni di prodotto da parte di almeno due venditori indipendenti di software (isv); tali certificazioni possono essere ancora in corso, ma devono essere completate entro tre mesi dalla qualifica.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abschluss der neuordnung des gesetzlichen und institutionellen rahmens, um die erforderliche abgrenzung zwischen regulierung, akkreditierung, normung und produktzertifizierung zu gewährleisten und marktaufsichtsstrukturen einzurichten, die im einklang mit dem eu-besitzstand stehen.

Italiano

portare a termine la ristrutturazione dell’attuale quadro normativo e istituzionale per garantire la separazione delle funzioni di normazione, accreditamento, standardizzazione e certificazione dei prodotti e per creare strutture di sorveglianza del mercato conformi all’acquis comunitario.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,833,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo