Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
für die neueren kraftwerksaufträge hat sich die richtzeit erheblich verlängert; sie stieg von 4 bis 5 jahren im jahre 1966 auf 6 bis 8 jahre im jahre 1971 an.
danti la concessione delle autorizzazioni, sono aumentati, diventando più intensi e spesso bloccando l'entrata in funzione di centrali nucleari già completate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. - herr pannella, sie gehören diesem hause lange genug an, um zu wissen, daß die redezeiten, die wir für die kommission und den rat ansetzen, richtzeiten sind.
io appartengo a quel gruppo di persone, che, attraverso la creazione di una commissione d'inchiesta, desiderava saperne di più sulle dimensioni del problema droga e sulla portata degli insuccessi sino ad ora subiti, per poter poi elaborare, con cognizione di causa, una politica nuova, meno contraddittoria.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: