Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cassidy bei einfuhr von reisenden ergibt sich eine satzungsmäßig sehr interessante situation.
marín quella regione un regime di pesca volto a garantire la conservazione delle risorse alieutiche ed ad of frire possibiutà ragionevoli di pesca alle flotte co munitarie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sowie für bestimmungen, soweit nicht gesetzlich und satzungsmäßig vorgeschrieben der hauptversammlung vorbehalten.
nonché di disposizione salvo quanto per legge e per statuto è riservato all'assemblea dei soci.
Última actualización: 2019-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es verfügte nicht über eine eigene rechtsfähigkeit, hat auch keinen satzungsmäßig festgelegten organisatorischen rahmen.
esso non godeva di una capacità giuridica propria e non possiede una cornice organizzativa dotata di statuto proprio.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vollständiger name der ratingagentur, anschrift des satzungsmäßigen sitzes in der gemeinschaft;
il nominativo completo dell’agenzia di rating del credito e l’indirizzo della sede legale all’interno della comunità;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad: