Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es sei nicht anzunehmen, daß das scheidungsgericht sich in widerspruch zu dieser rechtsprechung habe setzen wollen.
non si poteva presumere che, nella fattispecie, il giudice avesse voluto porsi in contrasto con detta giurisprudenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(10) artikel 12 der verordnung (eg) nr. 2201/2003 wird geändert, um sicherzustellen, dass ein von den ehegatten gemäß artikel 3a gewähltes scheidungsgericht auch in fragen der elterlichen verantwortung, die mit dem scheidungsantrag in verbindung stehen, zuständigkeit besitzt, wenn die in artikel 12 der verordnung genannten voraussetzungen erfüllt sind, d.h. die zuständigkeit vor allem dem kindeswohl dient.
(10) È opportuno modificare l’articolo 12 del regolamento (ce) n. 2201/2003 per garantire che l’autorità giurisdizionale del divorzio designata ai sensi dell’articolo 3 bis sia competente anche per le questioni inerenti alla responsabilità genitoriale connesse con la domanda di divorzio, purché siano osservate le condizioni di cui all’articolo 12 del richiamato regolamento, in particolare che la competenza sia conforme all'interesse superiore del minore.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: