De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
korkwaren zur verwendung bei der schuhherstellung, entsptechend den vorschriften und bedingungen des finanz
lavori di sughero per la fabbricazione di calzature, in conformità alle regole e condizioni fissate dal ministero delle finanze
daher ist die beschäftigtenzahl im einzelhandel nicht ohne weiteres mit der beschäftigtenzahl in der schuhherstellung zu vergleichen.
il numero di posti di lavoro del settore al dettaglio non può quindi semplicemente essere paragonato al numero di persone occupate nelle attività di produzione di calzature.
platten, blätter, weichkautschuk : aus schaumgummi, die offensichtlich zur schuhherstellung verwendet werden sollen
lastre, fogli, nastri e profilati (compresi i profilati di sezione circolarci, di gomma vulcanizzata, non indurita:
traditionelle arbeitsstrukturen (z.b. die schuhherstellung in choletais, frankreich14) bestehen neben neueren.
strutture di lavoro tradizionali (ad esempio il settore calzaturiero di choletais, francia14) coesistono con altre più nuove.
ferner wurde in der ausgangsuntersuchung auch eine berichtigung nach artikel 2 absatz 10 buchstabe a für unterschiede in der qualität des für die schuhherstellung verwendeten leders vorgenommen.
durante l'inchiesta precedente era stato inoltre applicato un adeguamento a norma dell'articolo 2, paragrafo 10, lettera a), del regolamento di base, per rispecchiare le differenze nella qualità del cuoio utilizzato nella produzione delle calzature.
die kommission prüfte diesen einwand und konnte zwischen preis und qualität des in brasilien zur schuhherstellung verwendeten leders und des in china und vietnam verwendeten leders keinen unterschied feststellen.
la commissione ha esaminato la questione e ha concluso che in termini di prezzi e di qualità non c'era alcuna differenza fra il cuoio utilizzato per le calzature prodotte in brasile e quello utilizzato per le calzature prodotte in cina e vietnam.
in wirtschaftskreisen gibt es jedoch bedenken hinsichtlich einer möglichen verschlechterung der wettbewerbsfähigkeit, vornehmlich bei unternehmen der traditionellen exportindustrien wie z. b. der textilindustrie und der schuhherstellung.
il mondo aziendale è preoccupato per l'eventuale peggioramento della concorrenza portoghese, soprattutto nei settori delle esportazioni tradizionali come quelle tessili e delle calzature, nei quali si osserva una crescente concorrenza proveniente dai paesi di recente industria lizzazione.
das ep fordert daher, für bestimmte arbeitsintensive dienstleistungen ermäßigte mehrwertsteuersätze in betracht zu ziehen, in frage kommen u.a. das baugewerbe, die schuhherstellung,
il problema era stato sollevato soprattutto dalla francia dove i sindaci sono anche elettori del senato e svolgono funzioni di ordine pubblico.
bei der schuhherstellung handelt es sich darum, ein aus flachen, zusammengenähten werkstoffstücken bestehendes oberteil auf einen leisten aufzuziehen, der ein annährungsmodell des menschlichen fusses darstellt, und dann die sohle zu befestigen.
esse non sono pertanto in genere destinate ad un vasto pubblico. e' il committente a decidere se tali relazioni debbano essere pubblicate.
erfolgreiche vermarktung einige ergebnisse von 3dscvn wurden mit hilfe von replica ausgewertet. dieses komplette reverse engineeringsystem eignet sich zur erfassung von 3ddaten für diverse anwendungsbereiche wie produktentwicklung, herstellung von spritzgußwerkzeugen, schuhherstellung und fertigung detailreicher ziergegenstände.
il successo della commercializzazione alcuni dei risultati di 3dscan sono stati valorizzati grazie a replica, un sistema completo di progettazione inversa adatto al reperimento di dati 3d per applicazioni quali lo sviluppo dei prodotti, la realizzazione di stampi, la produzione di calzature e di articoli decorativi particolareggiati.
13 + 14 • erzgewinnung 15 + 16 • ernährungsgewerbe und tabakverarbeitung 17 » textilgewerbe 18 • bekleidungsgewerbe 19 • ledergewerbe und schuhherstellung 20 • holzgewerbe (ohne herstellung von möbeln) 21 • papiergewerbe
fabbricazione della pastacarta, della carta e dei prodotti di carta