Usted buscó: stadtmitte (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

stadtmitte

Italiano

nucleo urbano centrale

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

er unter­stütze die kostenübernahme ab sammelstelle stadtmitte.

Italiano

ora il consiglio vuole che l'ambiente e i cambiamenti climatici siano inseriti in questo ambito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jeden tag fahren die pendler mit dem zug zur stadtmitte

Italiano

ogni giorno i pendolari vanno al centro città con il treno,

Última actualización: 2014-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in der stadtmitte laden die zahlreichen cafés zum platznehmen ein.

Italiano

il centro città sembra proprio invitarvi ad accomodarvi in uno dei caffè.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

richtung messe / stadtmitte / hauptbahnhof bis platz der republik ,

Italiano

procedere in direzione messe / stadtmitte / hauptbahnhof fino a platz der republik .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dann der beschilderung messe / westkreuz / stadtmitte bis westkreuz frankfurt folgen .

Italiano

al raccordo eschborner dreieck seguire le indicazioni per messe / westkreuz / stadtmitte fino all ’ incrocio westkreuz frankfurt .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

procedere in direzione messe / stadtmitte / hauptbahnhof fino a platz der republik .

Italiano

richtung messe / stadtmitte / hauptbahnhof bis platz der republik ,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die beratungsstelle befindet sich in der stadtmitte und ist deshalb leicht mit öffentlichen verkehrsmitteln zu erreichen.

Italiano

le giovani vengono a conoscenza dei servizi di consulenza offerti da mafalda da altri servizi di consulenza, amici, conoscenti, giornali e ufficio di collocamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anderenorts erklärt sich das verbleiben der einkommensschwachen bevölkerungsgruppen in der stadtmitte durch den schlechten zustand der dort befindlichen mietshäuser.

Italiano

altrove, gli alloggi in pessime condizioni, ubicati nei quartieri centrali sono affittati da famiglie a basso reddito.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1995 gründete eine gruppe von privatleuten eine kleine firma und erwarb einverfallenes, denkmalgeschütztes, architektonisch wertvolles gebäude in der stadtmitte.

Italiano

nel 1995, un gruppo di persone formòuna piccola società e successivamenteacquistò un edificio in rovina di interessearchitettonico nel centro cittadino.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dann halblinks die hans-thoma-straße entlang und nach links richtung stadtmitte/ zoo/ theater.

Italiano

nella hans-thoma-straße svoltare a sinistra e seguire le indicazioni per stadtmitte/ zoo/ theater.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an der grenze zur londoner stadtmitte wiederum wird bei motorisierten fahrzeugen eine city-maut erhoben, und für umweltfreundlichere autos sind vergünstigungen geplant.

Italiano

a londra, agli automobilisti che entrano in centro città è imposta una tassa sul traffico e diversi progetti sono al vaglio per introdurre sconti per i veicoli meno inquinanti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nella hans-thoma-straße svoltare a sinistra e seguire le indicazioni per stadtmitte/ zoo/ theater.

Italiano

dann halblinks die hans-thoma-straße entlang und nach links richtung stadtmitte/ zoo/ theater.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

<br>auf dem bahnhofsplatz biegt man rechts in die allee ein, die zur stadtmitte hinauf führt. an der ampel biegt man nach links in die via festaz ab.

Italiano

<br>nella piazza della stazione svoltare a destra nel viale che sale verso il centro città al semaforo volgere a sinistra in via festaz.

Última actualización: 2007-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

al raccordo eschborner dreieck seguire le indicazioni per messe / westkreuz / stadtmitte fino all ’ incrocio westkreuz frankfurt .

Italiano

dann der beschilderung messe / westkreuz / stadtmitte bis westkreuz frankfurt folgen .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er berücksichtigt die möglichen gefahren beim gefahrguttransport auf der schiene insbesondere im hinblick auf die tatsache, daß diese güter oft durch dicht besiedelte gebiete befördert werden und es zu unfällen in den rangierbahnhöfen kommen kann, die oft in der stadtmitte liegen.

Italiano

essa tiene conto dei rischi potenziali connessi con il trasporto delle merci pericolose per ferrovia, tenuto conto, in particolare, del fatto che dette merci sono frequentemente tradotte attraverso zone urbane e che si possono verificare incidenti nel corso di manovre effettuate nelle stazioni di smistamento,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

larissa, befindet sich in der stadtmitte, nicht tief unter den straßen und den privaten gebäuden, ein großes, aus schönem marmor gebautes, alt griechisches theater aus dem dritten jahrhundert vor christus.

Italiano

e tra il far male e il non fare, se chi fa è privo dei requisiti tecnici necessari, può darsi che sia meglio starsene tranquilli — i guasti saranno senz'altro minori.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie bequem 2+2 personen aufnehmen. der gebäudekomplex hat anbindung an die öffentlichen verkehrsmittel zur stadtmitte hin (etwa 10/12 minuten) und zum badeort viareggio.“

Italiano

può ospitare comodamente 2+2 persone."il complesso è servito da mezzi pubblici per raggiungere il centro città ( circa 10/12 minuti) e la località balneare di viareggio".

Última actualización: 2006-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,062,776 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo