Usted buscó: stand: februar 2020 (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

stand: februar 2020

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

stand : februar 2005 .

Italiano

i dati contenuti in questo rapporto sono aggiornati al febbraio 2005 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie wurde in acht der dreizehn kandidatenländer vollständig umgesetzt (stand februar 2003).

Italiano

nel febbraio 2003 otto su 13 paesi candidati avevano attuato pienamente la direttiva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außer italien haben die damals 12 mitglied staaten alle die richtlinie umgesetzt (stand: februar 1996).

Italiano

ad eccezione dell'italia, tutti i 12 stati membri che all'epoca componevano la comunità vi hanno provveduto (situazione: febbraio 1996).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wurde für 20 jahre geschlossen und läuft am 29. februar 2020 aus.

Italiano

concluso per un periodo di vent'anni, scadrà il 29 febbraio 2020.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die höhe der verbrauchsteuern unterscheidet sich von einem mitgliedstaat zum anderen erheblich, wie folgende tabelle zeigt (in euro je 1 000 liter, stand: februar 2002):

Italiano

la tabella in appresso riassume la situazione (in euro / 1000 litri, febbraio 2002):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das im april 2003 in kraft getretene abkommen hat eine geltungsdauer von zwanzig jahren (märz 2000 bis februar 2020).

Italiano

l'accordo si applica per un periodo ventennale, dal marzo 2000 al febbraio 2020, ed è entrato in vigore nell'aprile 2003.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das langsamere wirtschaftswachstum im in- und ausland hat jedoch im zweiten halbjahr 2001 zu einem schwachen wiederanstieg der arbeitslosenquote auf 4,3 % (stand februar 2002) geführt.

Italiano

tuttavia, il rallentamento verificatosi nel 2001 a livello internazionale e nazionale ha comportato un moderato aumento a partire dalla metà circa del 2001, fino a raggiungere il 4,3% nel febbraio 2002.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es empfiehlt sich daher, die frist für die mittelbindungen im rahmen des eef nicht mit auslaufen des abkommens von cotonou am 28. februar 2020, sondern vielmehr am 31. dezember 2020 enden zu lassen.

Italiano

È quindi preferibile fissare come data ultima per l'impegno dei fondi fes il 31 dicembre 2020 anziché il 28 febbraio 2020, data finale di applicazione dell'accordo di cotonou.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

juni 2009 nahm der ezb-rat einen vom ausschuss für bankenaufsicht des eszb verfassten bericht über die umsetzung des gemeinsamen analyserahmens für die bewertung systemischer auswirkungen von finanzkrisen ( stand : februar 2009 ) zur kenntnis . dieser analyserahmen hätte gemäß den schlussfolgerungen des ecofin-rats vom 9 .

Italiano

il 18 giugno il consiglio direttivo ha preso atto di una relazione redatta dal comitato per la vigilanza bancaria sullo stato di applicazione , al febbraio 2009 , del quadro analitico comune per la valutazione dell' impatto sistemico delle crisi finanziarie che , in base alle conclusioni del consiglio ecofin del 9 ottobre 2007 , avrebbe dovuto trovare attuazione in tutti gli stati membri entro la fine 2008 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitglieder des europäischen parlaments: vierte wahlperiode 1994­1999 ­ stand: februar 1996 / europäisches parlament de ­ 1996 ­ 357 s.; 14.8 χ 21,0 cm: brochiert; 520 g ax-94-96-097-de-c isbn 92-823-0869-3: ecu 10,00 en : 96 ­ 3 ­ 14, es : 96 ­ 3 ­ 8, fr : 96 ­ 3 ­ 9, it : 96 ­ 3 ­ 7

Italiano

annuario interistituzionale: unione europea - primo semestre 1996 / tutte le istituzioni it - 1996 - xxxiv, 380 p.; 21,0 χ 29,7 cm: brossura; 940 g fx-94-96-639-it-c isbn 92-827-6763-9: ecu 16,00 da : 96 - 3 - 9, de : 96 - 3 - 9. en : 96 - 3 - 12, es : 96 - 3 - 5, fl : 96 - 3 - 14, fr : 96 - 3 - 6, gr : 96 - 3 -i, nl : 96 - 3 - 8, pt : 96 - 3 - 5, sv : 96 - 3 - 11

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,508,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo