Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
scheiße stinkt.
la cacca puzza.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geld stinkt nämlich nicht, oder?
i ri schi sembrano non esistere in quanto non se ne fa parola.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier riecht es nicht nur, hier stinkt es nach verfolgung.
a questo punto non si può più parlare di odore ma di pestilenza di persecuzione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir setzen sie ständig ein, manchmal einfach aus in stinkt."
la usiamo sempre, a volte per puro ¡stinto».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die ganze sache stinkt nach schiebung, und der gestank wird immer schlimmer.
il fetore degli atti di appropriazione indebita ci circonda e si fa sempre più insistente.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
auf einem haufen stinkt er, weit verbreitet bringt er reichen segen".
ammucchiato puzza, sparso produce un ricco raccolto ».
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dir stinkt die muschi, wenn du sex mit mir hast, weil du eine schmutzige schlampe bist.
te puzza la fregna quando fai sesso con me, perché sei una zozzona sporca.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pfui teufel!wiedas wasser in diesem bach stinkt. sich tausend gifte darin mischen.
senti l’acqua diquesto ruscello. si direbbe l’odore di un miscugliodi mille veleni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser frage bin ich zwar weitgehend laie, doch sicher kein unvernünftiger. mir stinkt die lage in großbritannien.
ciò che è importante, signor presidente, è che il controllo di sicurezza dell'euratom sia effettuato con esattezza e precisione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevor fisch für die menschlich gesundheit gefährlich zu werden beginnt, wird er ungenießbar — er stinkt, er verdirbt.
uno è la mancanza di consultazione: è molto arrogante da parte della commissione dire che questo regolamento è stato concordato dieci anni fa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum himmel stinkt die mutlosigkeit unserer fachminister, die in routine ersticken und keine neuen ideen entwikkeln, um zusammenarbeit zu organisieren.
ciò evidentemente non vuol dire chiudere gli occhi di fronte al dramma e al flagello della disoccupazione ma significa aprire gli occhi di fronte alla realtà.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... wegen des bisherigen versagens der völkergemeinschaft, wirksamen wirtschaftlichen und finanziellen druck auf ein land, das stinkt, auszuüben, kommen muß!
intende egli inoltre assicurarci che, dopo aver convinto la commissione, egli conti nuerà nei confronti del consiglio questa battaglia
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geld, liebe kolleginnen und kollegen, insgesondere wenn es nach mafia stinkt, ist nicht heilig, und deshalb ist das bankgeheimnis, zumindest in verdächtigen fällen, nicht unverletzlich.
regolamentazione comunitaria proposta. soprattutto devono essere eliminati quanto prima gli innumerevoli sistemi di «rotazione», che portano a continui errori di valutazione dei rischi di investimento e di saturazione che corrono le imprese e che contribuiscono in modo così determinante alla formazione di sovraccapacità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schere zwischen den einkommen in den reichen und armen regionen europas öffnet sich täglich weiter, und leider öffnet sich zur gleichen zeit auch die schere zwischen dem rhetorischen anspruch, der von gemeinschaftsgeist nur so trieft, und der haushaltswirklichkeit, die nur nach kleinkrämerischem nationalmief stinkt.
il «washington post» negli ultimi tempi ha evocato a più riprese e in termini critici quella che definisce «l'ubbia angolese dell'amministrazione». infatti l'intervento della cia a sostegno dell'unita e a fianco del sudafrica non farà altro che accelerare l'escalation non soltanto in angola ma in tutta la regione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
70000 zöllner und grenzer, die jetzt niemand anderem als dem zufall dienen, würden ständiger und systematischer arbeit zugeführt - im kampf gegen sicherheitsrisiken, im kampf gegen die kriminalität derjenigen, die fleisch am rande der le galität so lange gewinnbringend über binnengrenzen hinweg transportieren, bis es zum himmel stinkt.
stando alla maggior parte degli indi catori economici, il 1986 è stato l'anno migliore dopo l'apertura della crisi agli inizi degli anni settanta, come dimostrano innegabilmente i dati statistici.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: