De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
strohhalm
pagliato
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stopfen von einem der probenröhrchen entfernen, den strohhalm auswickeln und in das behältnis halten.
essere documentato in accordo con la scheda acclusa.
lösen sie den stopfen von einem der probenbehältnisse und führen sie den ausgewickelten strohhalm in das probenröhrchen ein.
rimuovere il tappo da uno dei contenitori di campionamento e inserire la cannuccia nel contenitore, dopo averla scartata.
jetzt erfaßt viele die verzweiflung, und einige versuchen mit bodentruppen nach dem rettenden strohhalm zu greifen.
ora molti si sentono in preda alla disperazione, e alcuni si aggrappano all'intervento di terra come a un salvagente.
lösen sie den stopfen von einem der probenbehältnisse und führen sie den ausgewickel- ten strohhalm in das probenröhrchen ein.
il test comincia con la raccolta dei campioni per la determinazione del valore basale. • prendere dalla confezione per il test la cannuccia ed entrambe le provette di campionamento / contenitore di campione respiratorio etichettati: “tempo di campionamento: valore-00-minuti”. • rimuovere il tappo da uno dei contenitori, scartare la cannuccia ed inserirla nel contenitore. • espirare ora piano attraverso la cannuccia nel contenitore di campionamento. • continuare ad espirare attraverso la cannuccia mentre la si estrae dal tubo e quindi, immediatamente chiudere ermeticamente il tubo con il suo tappo. • il contenitore deve essere tenuto verticale e l’etichetta con il codice a barre contrassegnata “valore-00-minuti”, deve essere attaccata attorno alla provetta, in modo che le linee del codice a barre siano orizzontali.
lösen sie den stopfen von einem der unter punkt 2 beschriebenen atemprobenbehälter und führen sie den ausgewickelten strohhalm in den atemprobenbehälter ein.
rimuovere il tappo da uno dei contenitori di campionamento dell’espirato descritti al punto 2 e inserire la cannuccia nel contenitore di campionamento dell’espirato, dopo averla scartata.
unter fortgesetztem ausatmen muss der patient den strohhalm aus dem atembeutel zie- hen und den atembeutel sofort mit dem stopfen verschließen.
continuando ad espirare, si deve estrarre la cannuccia e chiudere immediatamente il sacco per il campionamento con il suo tappo.
dennoch gilt es innerhalb dieser situation, den strohhalm zu ergreifen, den die regierung angeboten hat, nämlich friedensverhandlungen mit der guerilla.
in questa situazione va tuttavia cercato di cogliere al volo l'occasione offerta dal governo di avviare colloqui di pace con la guerriglia.
unter fortgesetztem ausatmen muss der patient den strohhalm aus dem atemprobenbehälter (röhrchen oder atembeutel) ziehen und das behältnis sofort mit dem stopfen verschließen.
continuando ad espirare, si deve estrarre la cannuccia e chiudere immediatamente il contenitore per il campionamento dell’espirato (provetta o sacco per espirato) con il suo tappo.
1 weithalsgefäß mit 45 mg 13c-harnstoff pulver zur herstellung einer lösung zum einnehmen 4 probenröhrchen für atemproben 1 biegsamer strohhalm packungsbeilage datenblatt für die patientendokumentation 1 seite mit barcode-etiketten und aufkleber
1 vasetto contiene 35 mg di urea 13c in polvere per soluzione orale 4 contenitori per i campioni respiratori 1 cannuccia flessibile foglio illustrativo scheda di documentazione del paziente pagina di etichette e adesivo
röhrchen zu sammeln, wobei der patient normal durch einen strohhalm atmet, der auf den boden der kleinen röhrchen gehalten wird (weiße verschlusskappe).
provetta (tappo bianco).