Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to lnb
a lnb
Última actualización: 2021-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benutzerdefinierter lnb
lnb personalizzato
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lnb-einstellungen
impostazioni lnb
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c-band-lnb
lnb banda c
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stromabgabe an andere fahrzeuge
alimentazione ad altre imbarcazioni
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
artikel 9.09 - stromabgabe an andere fahrzeuge
articolo 9.09 - alimentazione ad altre imbarcazioni
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
einstellungen von lnb %1
impostazioni lnb %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die zwei neuen unternehmen hätten deutlich über 80 % des deutschen marktes für die stromabgabe von der verbundebene kontrolliert.
in conseguenza di queste due operazioni, le due nuove entità avrebbero controllato ben oltre l’80% del mercato tedesco dell’elettricità erogata dalla rete interconnessa.
stromabgabe-verpflichtungen stellen ein schlagkräftiges und notwendiges mitteln dar, das regulierungsbehörden zur beendigung dieser situation zur verfügung stehen sollte.
gli obblighi di cessione di elettricità costituiscono un potente e indispensabile strumento a disposizione delle autorità di regolazione per porre termine a questa situazione.
in ihrer ursprünglichen form hätte die fusionvon veba und viag auf dem markt für die stromabgabe von der verbundebene zu einemmarktbeherrschenden duopol von veba/viag einerseits und rwe/vew andererseits geführt.
la commissione ha riscontrato che senza i rimedi ai quali è stata subordinatala decisione di autorizzazione, la concentrazione avrebbe portato alla creazione o al rafforzamento di unaposizione dominante sui mercati delle resine c8 lldpe, delle etileneammine e della tecnologia pe.
bei verwendung von steckvorrichtungen für die stromabgabe an andere fahrzeuge für nennströme über 16 a sind einrichtungen (wie schalter oder verriegelungen) vorzusehen, die die herstellung oder trennung der verbindung nur in stromlosem zustand ermöglichen.
se per la fornitura ad altre imbarcazioni sono utilizzate prese tarate a più di 16 a, sono previsti dispositivi (quali commutatori o dispositivi di blocco) per garantire che il collegamento e il disinserimento avvengano solo in assenza di tensione.