Usted buscó: tatsachenfeststellung (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

tatsachenfeststellung

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

zur tatsachenfeststellung

Italiano

per l'accertamento dei fatti

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ist eine tatsachenfeststellung – weiter nichts.

Italiano

questo per dire che si tratta solo di esporre i fatti, nulla più.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der gerichtshof überlässt diese tatsachenfeststellung dem nationalen gericht.

Italiano

la corte rimette la valutazione di fatto ai giudici nazionali.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich kann das nicht beurteilen, das ist eine sache der tatsachenfeststellung.

Italiano

non sono in grado di giudicare, si tratta di rilevare correttamente i fatti.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mitgliedern untersuchungen an ort und stelle zur tatsachenfeststellung bei bestimmten problemen durchgeführt.

Italiano

nel 1971, esso è stato autorizzato a concedere il discarico unitamente al consiglio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf diese weise könnte die tatsachenfeststellung in der fusionskontrolle wesentlich effizienter gestaltet werden.

Italiano

si ritiene infatti che in questo potrebbe essere accresciuta considerevolmente l'efficienza delle indagini sui fatti nel quadro delle inchieste in materia di concentrazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es geht nicht nur um eine tatsachenfeststellung. es liegt nicht nur ein erschütterndes drama vor.

Italiano

ma sono soprattutto gli aspetti comunitari della questione che si trovano al centro del dibattito odierno.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deshalb sind die meisten ergebnisse eher zur tatsachenfeststellung und orientierung als für eine effektive anwendung von nutzen.

Italiano

­32­ di priorità. percio' la maggior parte dei risultati εοηο più utili per la esplorazione e l'orientamento che non per una effettiva applicazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

damit komme ich zu einer zwei ten tatsachenfeststellung, nämlich daß man zum ver handeln etwas in der tasche haben muß.

Italiano

nella relazione ricordata dall'onorevole parlamentare la commissione ha anauzzato i fatto ri che determinano la competitività nella comuni tà.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aber eine tatsachenfeststellung reicht nicht aus, wenn sie es nicht ermöglicht, den ausbruch und die entwicklung einer krankheit zu verhindern.

Italiano

prima: signor commissario, prevede di prolungare e eternizzare oltre il 30 giugno il sistema dei prezzi minimi che è stato istituito?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2. zur prüfung von petitionen kann der ausschuß anhörungen ansetzen bzw.mitglieder zur tatsachenfeststellung an ort und stelleentsenden. entsenden.

Italiano

dopo la decisione sulla procedura da seguire,e se non si applica i'articolo 143,la commissionedesigna il relatore sulla proposta della commissione tra i propri membrititolari o i sostituti permanenti, a meno che non i'abbiagiä fatto in base alprogramma legislativo annualeconcordato a norma dell'afticolo 49.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3. zur prüfung von petitionen oder zur tatsachenfeststellung kann der ausschuss anhörungen der petenten oder allgemeine anhörungen ansetzen oder mitglieder zur tatsachenfeststellung an ort und stelle entsenden.

Italiano

3. ai fini dell'esame delle petizioni o dell'accertamento dei fatti, la commissione può sentire i firmatari, tenere audizioni generali oppure inviare propri membri in loco.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

demnach hat die kommission zu recht darauf hingewiesen, daß die rechtsmittelführerin mit diesem teil ihres rechtsmittelgrundes eine tatsachenfeststellung des gerichts beanstandet und das rechtsmittel daher insoweit unzulässig ist.

Italiano

4, lett. c), e 95, primo comma, del trattato — incompatibilità con le disposizioni del trattato — principio di parità di trattamento — principio di proporzionalità — legittimo affidamento — contropartite alla concessione di un aiuto pubblico — mancata riduzione di capacità — violazione di forme sostanziali» (quarta sezione ampliata)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der inspektor beschränkt seine ermittlungen auf die tatsachenfeststellung im zusammenhang mit der einhaltung der empfehlungen der iccat-kommission, die für den flaggenstaat des betreffenden schiffes gelten.

Italiano

gli accertamenti sono limitati a quanto necessario per verificare l'osservanza delle raccomandazioni della commissione iccat applicabili allo stato di bandiera della nave considerata.

Última actualización: 2013-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zusammenfassungen der entscheidungen über beschwerden sind zunächst nach der art der tatsachenfeststellung bzw. des ergebnisses und innerhalb dieser kategorien wiederum nach b et r o t enem organ bzw. b et r o t ener institution gegliedert.

Italiano

tali sintesi sono organizzate in base al tipo di conclusione o di esito nonché per istituzione od organismo interessato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

c) werden zwei oder mehr aufgrund dieses artikels gebildete schiedsgerichte mit anträgen über denselben gegenstand oder über ähnliche gegenstände befaßt, so können sie sich über die verfahren zur tatsachenfeststellung unterrichten und sie soweit wie möglich berücksichtigen.

Italiano

c) se a due o più tribunali arbitrali, costituiti in conformità del presente articolo, vengono presentate richieste aventi oggetto identico o analogo, tali tribunali possono informarsi delle procedure relative all'accertamento dei fatti e tenerne conto nel limite del possibile.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3. 3. zw zw prüfung prüfung von von petitionen petitionen oder oder zsr zsr tatsachenfeststellung tatsachenfeststellung kann kann der der ausschussausschuss anhörungen anhörungen der der petenten petenten oder oder allgemeine allgemeine anhörungen anhörungen ansetzen ansetzen oder oder mitglieder mitglieder nßnß tatsachenfeststellung an ort und stelleentsenden. entsenden.

Italiano

il mediatore pud altresi fornire informazioni alla commissione competente su richiesta diquest'ultima o!'vero essere ascoltatodalla stessa su propria iniziativa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zusammenfassungen der entscheidungen über beschwerden sind zunächst nach der art der tatsachenfeststellung bzw. des ergebnisses und innerhalb dieser kategorien wiederum nachden betroffenen organen bzw. einrichtungen gegliedert.am ende des kapitels werden eine zusammenfassung einer entscheidung nach einer untersuchung aus eigener initiative und ein beispiel für eine anfrage eines nationalen bürgerbeauftragten behandelt.

Italiano

il capitolo si chiude con una sintesi di una decisione presa a seguito di un’indagine di propria iniziativa ed un esempio di indagine presentata da un difensore civico nazionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die behörde des ersuchten staates ist an die tatsachenfeststellungen gebunden, auf welche die behörde des staates, in dem die maßnahme getroffen wurde, ihre zuständigkeit gestützt hat.

Italiano

l’autorità dello stato richiesto è vincolata dalle constatazioni di fatto sulle quali 1’autorità dello stato che ha adottato la misura ha fondato la propria competenza.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,785,215 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo