Usted buscó: uiteenlopende (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

uiteenlopende

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

het is de bedoeling richtsnoeren op te stellen voor passende maatregelen voor uiteenlopende situaties in europa.

Italiano

l'obiettivo è quello di elaborare linee direttrici su misure correttive per una vasta gamma di situazioni in europa.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teneinde rekening te houden met uiteenlopende voertuigafmetingen, moet voor de proefopstelling in kwestie een aantal antenneposities of referentiepunten worden bepaald.

Italiano

per tener conto delle diverse geometrie dei veicoli, può essere necessario fissare più punti di riferimento per ogni installazione di prova.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gezien het sterk uiteenlopende karakter van de verschillende situaties is het niet altijd relevant algemeen toepasbare aanbevelingen voor de toekomstige grensoverschrijdende samenwerking te formuleren.

Italiano

il gran numero di situazioni diverse rende difficile formulare raccomandazioni di portata generale per la futura cooperazione transfrontaliera.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(6) bij administratieve werkzaamheden van uiteenlopende aard komen geautomatiseerde procedures geleidelijk in de plaats van handmatige vastlegging van gegevens.

Italiano

(6) l'utilizzo di procedure automatizzate sta progressivamente sostituendo l'inserimento manuale dei dati in diverse sfere dell'attività amministrativa.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bovenden leidt de toepassing van uiteenlopende regelgeving voor luchtvaartuigen die betrokken zijn bij dezelfde operaties tot oneerlijke mededinging op de interne markt en kan deze situatie niet onbeperkt worden gehandhaafd.

Italiano

inoltre l'applicazione di regimi di regolamentazione diversi ad aeromobili che operano nello stesso contesto potrebbe sollevare problemi di concorrenza sleale nel mercato interno e non può essere continuata indefinitamente.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tot de vaardigheden behoren zowel appreciatie als expressie: zelfexpressie via uiteenlopende uitdrukkingsvormen dankzij de individuele aangeboren capaciteiten alsmede het waarderen en genieten van kunstwerken en artistieke voorstellingen.

Italiano

le abilità hanno a che fare sia con la valutazione sia con l'espressione: la valutazione e l'apprezzamento delle opere d'arte e delle esibizioni artistiche nonché l'autoespressione mediante un'ampia gamma di mezzi di comunicazione facendo uso delle capacità innate degli individui.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aangezien de lidstaten uiteenlopende behoeften hebben, moet ermee worden volstaan dat alle lidstaten de mogelijkheid krijgen de desbetreffende regels vast te stellen, voor zover en wanneer dat noodzakelijk is.

Italiano

dato che gli stati membri hanno esigenze diverse, l'incorporazione dovrebbe limitarsi ad estendere a tutti gli stati membri la facoltà di adottare, ove e quando necessario, le norme in questione.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(61) productplaatsing is een gegeven in cinematografische werken en in audiovisuele producties voor televisie, maar de lidstaten hebben uiteenlopende voorschriften voor deze praktijk vastgesteld.

Italiano

(61) l'inserimento di prodotti nelle opere cinematografiche e nelle opere audiovisive prodotte per la televisione è una realtà, ma gli stati membri adottano norme differenti in materia.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de lokale aquatische milieus in de gemeenschap hebben zeer uiteenlopende kenmerken en de lidstaten beschikken over de nodige kennis en expertise om de risico's voor de aquatische milieus die onder hun bevoegdheid vallen, te evalueren en te beheren.

Italiano

le caratteristiche dei vari ambienti acquatici locali della comunità differiscono in modo significativo e gli stati membri dispongono di conoscenze e competenze adeguate per valutare e gestire i rischi cui sono esposti gli ambienti acquatici soggetti alla loro sovranità o giurisdizione.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in het bijzonder moet uitgaande van de uiteenlopende individuele vaardigheden aan de behoeften van de lerenden worden tegemoetgekomen door gelijke behandeling en toegang te garanderen voor die groepen die als gevolg van een onderwijsachterstand door persoonlijke, sociale, culturele of economische omstandigheden speciale ondersteuning behoeven om hun onderwijspotentieel te realiseren.

Italiano

in particolare, muovendo dalle diverse competenze individuali, occorre rispondere alle diverse esigenze dei discenti assicurando la parità e l'accesso a quei gruppi che, a causa di svantaggi educativi determinati da circostanze personali, sociali, culturali o economiche, hanno bisogno di un sostegno particolare per realizzare le loro potenzialità educative.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de lidstaten moeten, overeenkomstig hun uiteenlopende rechtstradities, de rol erkennen die doelmatige zelfregulering kan spelen als aanvulling op de wetgeving en de bestaande gerechtelijke en/of bestuursrechtelijke mechanismen en de nuttige bijdrage die zij kan leveren tot verwezenlijking van de doelen van deze richtlijn.

Italiano

gli stati membri, nel rispetto delle loro diverse tradizioni giuridiche, dovrebbero riconoscere il ruolo che può svolgere un'efficace autoregolamentazione a complemento dei meccanismi legislativi e giudiziari e/o amministrativi in vigore, come pure il suo utile contributo al conseguimento degli obiettivi della presente direttiva.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) overeenkomstig richtlijn 89/106/eeg kan het met het oog op de op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau uiteenlopende beschermingsniveaus voor bouwwerken nodig zijn om in de basisdocumenten voor ieder fundamenteel voorschrift klassen vast te stellen voor het gedrag van producten.

Italiano

(1) a norma della direttiva 89/106/cee, per tenere conto dei diversi livelli di protezione delle opere di costruzione a livello nazionale, regionale o locale può essere necessario stabilire nei documenti interpretativi classi di prestazione dei prodotti corrispondenti a ciascuna prescrizione essenziale.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,532,809 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo