Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ziele und erwartungen
obiettivi e aspettative ve
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorteile, probleme und erwartungen
vantaggi, difficoltà e aspettative
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besorgnisse und erwartungen der Öffentlichkeit
preoccupazioni e aspettative della popolazione
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analyse ihrer eigenen bedürfnisse und erwartungen
analizzare le loro proprie necessità ed aspettative;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
■ an die plattformbetreiber gestellten forderungen und erwartungen;
■ aspettative e bisogni degli operatori delle piattaforme;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im einklang mit den anforderungen und erwartungen der gesellschaft
soddisfarele esigenze ele aspettative della società
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erfahrungen und erwartungen der jugendlichen sind in den einzelnen
le esperienze e le attese dei giovani sono estremamente diverse nei vari
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedeutung der verbrauchermobilität und erwartungen bezüglich ihrer entwicklung.
l'importanza della mobilità dei consumatori e le aspettative su come si svilupperà
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auswirkungen der telearbeit auf die lebensführung:erfahrungen und erwartungen
effetti del telelavoro sulla vita personale:esperienze e aspettative
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die allgemeinen bedürfnisse und erwartungen der patienten sind zu berücksichtigen,
tenere conto delle esigenze e delle aspettative generali del paziente;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 29 qualitative inflationswahrnehmungen und -erwartungen der verbraucher im euroraum
figura 29 misure qualitative dell'inflazione percepita e attesa dai consumatori dell'area dell'euro
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informieren sie sich ständig über die bedürfnisse und erwartungen ihrer zielgruppe.
controllate costantemente i bisogni e le aspettative del gruppo di destinatari.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausbildung, information: zwei antworten auf die bedürfnisse, befürchtungen und erwartungen
formazione, informazione: due risposte alle esigenze, alle preoccupazioni e alle speranze
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die dienstleistungen im gesundheitswesen müssen den anliegen und erwartungen der menschen entsprechen.
i servizi sanitari devono rispondere alle aspettative e preoccupazioni delle persone.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstens wird er als sprachrohr für die bedürfnisse und erwartungen der zivilgesellscha hinsicht-
È necessario istituire un dialogo genuino dal basso verso l’alto e dall’alto verso il basso sia tra
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
definition der bedürfnisse und erwartungen der regionen in äußerster randlage (via promise)
definizione dei bisogni e delle attese delle rup (attraverso promise)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die standpunkte der regierungen der mitgliedstaaten : bedarf und erwartungen der mitgliedstaaten hinsichtlich der lebensmittelkontrolle
i punti di vista delle amministrazioni nazionali: esigenze ed auspici degli stati membri in materia di controllo alimentare. p. gabrie, sous-directeur, ministère de l'economie, d.g. "répression des fraudes", paris
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es ist notwendig, dass die rechte und erwartungen der einleger durch solche einlagensicherungssysteme gewahrt bzw.
occorre che tali sistemi rispettino i diritti e tutelino le aspettative dei depositanti.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher müssen maßnahmen unter berücksichtigung der bedürfnisse, standpunkte und erwartungen der kunden entwickelt werden.
pertanto, è importante sviluppare l’attività in maniera tale da riettere le esigenze, le opinioni e le aspettative del cliente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident, nachdem barcelona hoffnungen und erwartungen geweckt hatte, macht sich heute enttäuschung breit.
signor presidente, mentre barcellona ha suscitato speranze e aspettative, oggi prevale la delusione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: