Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es gibt berechtigte angriffe, aber 90 % der angriffe sind unberechtigt.
mi permetta infine, signor presidente, di scusarmi presso gli interpreti per la rapidità con la quale sono stato costretto a fare la mia dichiarazione.
es ist nur schwer auszumerzen und größtenteils ebenso unberechtigt wie irrational.
mi associo alla relatrice per deplorare la grande fretta con cui il consiglio ha chiesto al parlamento di formulare un parere.
der in den 80er jahren deutlich werdende pessimismus in bezug auf nachfrageorientierte politik ist allerdings unberechtigt.
il pessimismo che, negli anni ottanta, si sta delineando nei confronti di una politica orientata sulla domanda, non è giustificato.
wenn das geschehen wäre, würde herr kommissar bangemann unsere sorge nicht mehr als unberechtigt bezeichnen.
se ciò venisse fatto, il commissario bangemann non potrebbe più definire infondate le nostre inquietudini.
der versicherer ist auch in diesen fällen zur abwehr unberechtigter schadensersatzansprüche verpflichtet
l'assicuratore è tenuto in questi casi alla difesa contro le pretese ingiustificate di risarcimento danni