Usted buscó: unterschicht (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

unterschicht

Italiano

ceto medio

Última actualización: 2012-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

viskose unterschicht

Italiano

sub-strato viscoso

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

use unterschicht (2821) unterkunft (2846) unterschicht (2821)

Italiano

use attrezzature medico-chirurgiche (2841) strumento medico

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unterschicht (29) schiedsspruch use konfliktbeilegung(27) schiffahrt (09)

Italiano

use accordo internazionale (27)cooperazioneinternazionale (27)dirittointernazionale(12)educazioneinternazionale (04)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn wir nicht mehr tun, wird in europa eine unterschicht der digitalen analphabeten entstehen.“

Italiano

senza l’impegno di tutti a fare di più, rischiano di emergere in europa sacche di analfabetismo digitale”.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zielgruppen der berufsberatung waren zunächst die jungenaus der unterschicht, die früh in eine betriebliche ausbildung übergegangen sind.

Italiano

i gruppi bersaglio erano costituiti innanzitutto dai giovani provenienti dai ceti più bassi che iniziavano presto una formazione aziendale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir müssen alles in unseren kräften stehende unternehmen, um gegen die entstehung einer verarmten unterschicht anzukämpfen.

Italiano

dobbiamo inoltre fare tutto il possibile per lottare contro la comparsa di un sottoproletariato indigente.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hinsichtlich des beförderung sind die Älteren in zwei klassen eingeteilt und der spalt hinsicht­lich der möglichkeiten wird zwischen der ober­ und unterschicht größer.

Italiano

i rapporti precisano chiaramente che in tutti i paesi si è ben lontani dall'aver realizzato la coerenza delle politiche della casa in questo speciale contesto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist ja äußerst wichtig, daß die menschen der sogenannten unterschicht nicht gegeneinander ausgespielt werden, wie es jetzt häufig geschieht.

Italiano

il razzismo, purtroppo, è un fenomeno che ha una forza di gran lunga superiore a quella del fascismo tra dizionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich bin besorgt darüber, daß wir schlecht bezahlte und teilzeitarbeitsplätze und somit eine neue unterschicht der arbeiten den armen schaffen, die von arbeitszuschüssen und familienleistungen leben.

Italiano

inizialmente vorrei attirare l'attenzione sul fatto che il movimento popolare non ha votato a favore della relazione durante la discussione in seno alla commissione per gli affari sociali nella riunione del 10.9, come erroneamente emerge dalla relazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

so ist heute ein in zwei klassen geteiltes europa entstanden, nämlich auf der einen seite eine von einer ethnischen mehrheit gebildete oberschicht und auf der anderen seite eine unterschicht, die aus ethnischen minderheiten besteht.

Italiano

credo quindi che dobbiamo fare il possibile, per ché è passato un anno da quando abbiamo votato la relazione ford e non sembra sia stato fatto nulla di importante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

von den ihnen gesetzlich zuerkannten rechten, profitieren diese im unterschiedlichen ausmaß: während die gleichstellung in elitären gruppen verwirklicht scheint, hat sich in der breiten unterschicht noch nicht viel getan.

Italiano

le stesse donne fruiscono dei diritti riconosciuti dalla legge in misura diversa: se la parità sembra essersi ormai instaurata nei circoli elitari, finora ha avuto un’ incidenza pressoché inesistente sulla massa della popolazione.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kontrolle der unterschichten

Italiano

controllo dei sottostrati

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,046,260 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo