Usted buscó: unzulänglichkeiten (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

unzulänglichkeiten

Italiano

carenze nel/nei/nelle

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unzulänglichkeiten der vorsorgepolitik

Italiano

sugli stock resta dunque relativamente limitatanei confronti delle preoccupazioni di sicurezzadell’approvvigionamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unzulänglichkeiten der eigenabsicherung

Italiano

- un compito di ridistribuzione, con cui una quota del reddito delle famiglie più agiate è trasfe

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unzulänglichkeiten bei den verwaltungskapazitäten,

Italiano

carenza di capacità amministrative;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unzulänglichkeiten der gegenwärtigen regeln

Italiano

carenze della politica attuale

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wollen keine unzulänglichkeiten.

Italiano

per concludere, mi rivolgerò al commissario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unzulänglichkeiten der kenntnisse zu aktualisie

Italiano

2.2.1 i professori d'insegnamenti professionali teorici

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mißstände sind unzulänglichkeiten bzw. mängel

Italiano

scriva al mediatore in una delle undici lingue uffi­ ρ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kulturpflanzen: unzulänglichkeiten bei den feldbesichtigungen

Italiano

seminativi: scarsa qualità delle ispezioni classiche in loco

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese unzulänglichkeiten werden von verkehrsun

Italiano

la possibilità di migliorare tali condizioni e la dimensione transfrontaliera della politica in materia di oneri suscita la netta esigenza di un approccio comunitario di pagamento commisurato all'uso delle infrastrutture di trasporto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daraus ergeben sich einige unzulänglichkeiten.

Italiano

il nome dell'autore può rimanere per sempre associato a questo odioso documento, come merita.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch sind auch hier unzulänglichkeiten festzustellen:

Italiano

permangono tuttavia alcuni punti deboli nei sistemi nazionali:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unzulänglichkeiten des privaten versicherungsmarktes marktes

Italiano

limiti della solidarietà familiare

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die untersuchungen wiesen gewiße unzulänglichkeiten auf.

Italiano

va rilevato che gli studi presentavano alcune inadeguatezze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unzulänglichkeiten des systems und vorschläge der kommission

Italiano

lacune del sistema e proposte della commissione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unzulänglichkeiten bzw. mängel auf verwaltungs­ tätigkeit der

Italiano

isÌ denunce dei cittadini contro casi di cattiva ammi­ tituzione omette di compiere un atto dovuto, opera

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d abbau von wettbewerbsverzerrungen unzulänglichkeiten des marktes;

Italiano

consiglio e al parlamento sul rafforzamento della competitività del settore «costruzione di macchine» — com(94) 380 e boll. 101994, punto 1.2.52

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vom hof genannten unzulänglichkeiten betreffen drei mitgliedstaaten.

Italiano

le carenze constatate dalla corte riguardano tre stati membri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der berichterstatter erkennt die unzulänglichkeiten der gegenwärtigen reformen.

Italiano

dobbiamo rivolgere la nostra attenzione al calo dei posti di lavoro come conseguenza dei tagli nei rimborsi all'esportazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ziemlich zahlreiche unzulänglichkeiten in der lebensmittelkontrolle festzustellen;

Italiano

- il problema della rappresentatività dei campioni controllati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,987,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo