Usted buscó: veräußerungsgewinne (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

veräußerungsgewinne

Italiano

plusvalenze dell'attivo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

steuern auf veräußerungsgewinne

Italiano

imposta sulle plus-valenze derivanti da cessioni

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

[] cashflow ohne veräußerungsgewinne

Italiano

[] capacità di autofinanziamento.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

steuer auf gewerbliche veräußerungsgewinne

Italiano

imposta sulle plusvalenze professionali

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

veräußerungsgewinne – materiell und immateriell

Italiano

plusvalenze – su beni materiali e immateriali

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

steuerbefreiung für veräußerungsgewinne beim verkauf von schiffen

Italiano

esonero delle plusvalenze realizzate con la vendita di navi

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die von bpsm erzielten veräußerungsgewinne beliefen sich auf 310 mio. eur.

Italiano

bpsm ha realizzato una plusvalenza stimata a 310 mio eur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es entstehen veräußerungsgewinne, die die mitgliedstaaten womöglich besteuern wollen.

Italiano

gli stati membri possono decidere di tassare la plusvalenza che ne deriva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die von cgd erzielten veräußerungsgewinne beliefen sich auf 357,4 mio. eur.

Italiano

cgd ha realizzato una plusvalenza totale di 357,4 mio eur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen Überblick über die einzelnen veräußerungsgewinne und -verluste gibt tabelle 3.

Italiano

la tabella 3 illustra i profitti e le perdite relativi alla vendita dei singoli investimenti:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

veräußerungsgewinne und verluste werden durch vergleich der erlöse mit dem buchwert ermittelt.

Italiano

le perdite e gli utili relativi alle cessioni sono determinati raffrontando i proventi con l'importo contabile.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die französischen behörden machen überdies geltend, dass die veräußerungsgewinne nicht automatisch befreit seien.

Italiano

le autorità francesi riscontrano altresì che l’esenzione del plusvalore di cessione non è automatico.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in diesem fall können einkommen oder veräußerungsgewinne aus den umstrukturierungsvorgängen bei den an diesen gesellschaftern beteiligten steuerpflichtigen besteuert werden.

Italiano

i contribuenti che hanno una partecipazione in questo azionariato possono essere tassati sul reddito o sulle plusvalenze derivanti da operazioni di ristrutturazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(31) die portugiesische steuerregelung für veräußerungsgewinne von holdinggesellschaften, die vergünstigungen vorsah, wurde 1993 eingeführt.

Italiano

(31) il regime fiscale privilegiato applicabile alle plusvalenze realizzate da società holding in portogallo è entrato in vigore nel 1993.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(11) die portugiesischen behörden fassen die entwicklung der körperschaftsteuer auf veräußerungsgewinne in portugal folgendermaßen zusammen:

Italiano

(11) le autorità portoghesi riassumono come illustrato di seguito l’evoluzione dell’assoggettamento delle plusvalenze all’imposta sulle società in portogallo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(28) durch artikel 25 ebf wird den begünstigten gegenüber der allgemeinen portugiesischen steuerregelung für veräußerungsgewinne ein vorteil gewährt.

Italiano

(28) diversamente dal regime fiscale portoghese normalmente applicabile alle plusvalenze, le disposizioni dell’articolo 25 dell’ebf concedono un vantaggio ai beneficiari.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 25 ebf, mit dem veräußerungsgewinne öffentlicher unternehmen aus privatisierungs- und umstrukturierungsmaßnahmen von der körperschaftsteuer befreit werden, ist eine staatliche beihilferegelung.

Italiano

l’articolo 25 dell’ebf, che esonera dall’irc le plusvalenze delle imprese pubbliche derivanti da operazioni di privatizzazione e di ristrutturazione, configura un regime di aiuti di stato.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die befreiung der veräußerungsgewinne sei in der tat durch die notwendigkeit gerechtfertigt, den aus dem ersten teil der regelung nach artikel 39 ca des cgi resultierenden liquiditätsvorteil aufrechtzuerhalten.

Italiano

l’esenzione del plusvalore di cessione sarebbe, in effetti, giustificata dalla necessità di mantenere l'utile di tesoreria, derivante dalla prima parte del sistema di cui all’articolo 39 ca del cgi.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daher werden realisierte veräußerungsgewinne eines unternehmens nicht nur bis zur steuerlich relevanten anpassung des werts der entsprechenden vermögenswerte aufgeschoben, sondern unterliegen darüber hinaus einer ermäßigten ersatzsteuer anstelle der normalen körperschaftssteuer.

Italiano

pertanto, oltre a essere differite fino al momento del riallineamento fiscale del valore degli attivi corrispondenti, le plusvalenze realizzate dalle società sono generalmente assoggettate ad un’imposta sostitutiva ridotta al posto della normale imposta sulle società.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

19. nach diesem vorschlag sollen die veräußerungsgewinne bei einer fusion, spaltung oder ein bringung von unternehmensanteilen oder einem anteilstausch nicht sofort besteuert werden, sondern erst bei einer tatsächlichen gewinnrealisierung.

Italiano

quest'ineguaglianza di trattamento dell'attività transfrontaliera riguarda anche le affiliate, anche se la situazione giuridica non è identica a quella delle sta bili organizzazioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,956,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo