Usted buscó: verfahrenseröffnungsbeschluss (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

verfahrenseröffnungsbeschluss

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

beschluss der anklagekammer,verfahrenseröffnungsbeschluss

Italiano

sentenza di rinvio a giudizio

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der inhalt dieser notifizierung ist im verfahrenseröffnungsbeschluss wiedergegeben.

Italiano

il contenuto della notifica è descritto nella decisione di avvio del procedimento.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im verfahrenseröffnungsbeschluss wird die unternehmensgruppe ft wie folgt beschrieben:

Italiano

nella decisione di avvio del procedimento, il gruppo ft è stato così descritto:

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler.

Italiano

(2) la decisione di avvio del procedimento è stata notificata alla francia il 31 gennaio 2003.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

liste der beteiligten, die stellungnahmen zu dem verfahrenserÖffnungsbeschluss abgegeben haben

Italiano

elenco delle parti interessate che hanno trasmesso le proprie osservazioni in merito alla decisione di avvio

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

worldcom schließt sich der im verfahrenseröffnungsbeschluss dargelegten analyse der kommission an.

Italiano

worldcom ha precisato di condividere l'analisi elaborata dalla commissione nella decisione di avvio del procedimento.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit schreiben vom 2. märz 2011 erhielt die kommission eine stellungnahme von italien zu dem verfahrenseröffnungsbeschluss.

Italiano

con lettera del 2 marzo 2011, la commissione ha ricevuto dall'italia osservazioni sulla decisione di avvio.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im verfahrenseröffnungsbeschluss hatte die kommission darauf hingewiesen, dass diese erklärungen zu berücksichtigende sachverhalte darstellen könnten.

Italiano

nella decisione di avvio del procedimento, la commissione aveva infatti segnalato che queste dichiarazioni potevano costituire elementi da prendere in considerazione.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in dem verfahrenseröffnungsbeschluss vertrat die kommission die ansicht, dass die in rede stehende maßnahme eine staatliche beihilfe darzustellen schien.

Italiano

nella decisione di avvio, la commissione ha considerato che la misura in questione sembrava costituire un aiuto di stato.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler.

Italiano

la decisione di avvio del procedimento è stata notificata alla francia il 31 gennaio 2003.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler.

Italiano

(2) la decisione di avvio del procedimento è stata notificata alla francia il 31 gennaio 2003.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie bereits in dem verfahrenseröffnungsbeschluss angegeben wurde, erfordert das rundschreiben beispielsweise für tätigkeiten in den bereichen gesundheit und sozialfürsorge eine vereinbarung mit den öffentlichen behörden.

Italiano

ad esempio, come già indicato nella decisione di avvio, nei settori delle attività sanitarie e sociali, la circolare richiede una convenzione con le pubbliche autorità.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in ihrem verfahrenseröffnungsbeschluss hat die kommission die schlussfolgerung gezogen, dass das referenzsystem für die bewertung der ici-befreiung die kommunale immobiliensteuer selbst war.

Italiano

nella decisione di avvio, la commissione ha concluso che il sistema di riferimento per la valutazione dell’esenzione dall’ici doveva essere la stessa imposta comunale sugli immobili.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

juni 2004 bestätigt wurde, hat die französische regierung hervorgehoben, im verfahrenseröffnungsbeschluss seien nicht sämtliche fakten enthalten, die von der kommission geprüft worden seien.

Italiano

(13) le autorità francesi, con una nota del 14 maggio 2004, confermata in data 3 giugno 2004, hanno sottolineato che la decisione di avvio del procedimento non riguardava tutti i fatti all'esame della commissione.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es gibt keinen grund für die kommission, ihre in dem verfahrenseröffnungsbeschluss eingenommene position zu überprüfen. sie bestätigt, dass die ici-befreiung eine neue beihilfe darstellt.

Italiano

la commissione non ha motivo di rivedere quanto espresso nella decisione di avvio e conferma che l’esenzione dall’ici costituiva un aiuto nuovo.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in ihren stellungnahmen verweisen die zwei beteiligten [26] auf alle unterlagen und anmerkungen, die sie der kommission bereits während der verwaltungsverfahren vor dem verfahrenseröffnungsbeschluss vorgelegt hatten.

Italiano

nelle loro osservazioni, le due parti interessate [26] fanno riferimento a tutti i documenti e commenti che avevano già trasmesso alla commissione nel corso del procedimento amministrativo antecedente la decisione di avvio.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission kommt folglich zu dem ergebnis, dass es keine veranlassung gibt, ihre position zu überprüfen, die sie in dem verfahrenseröffnungsbeschluss angenommen hat, nämlich, dass das referenzsystem die ici selbst ist.

Italiano

la commissione conclude pertanto che non vi è motivo di rivedere la posizione espressa nella decisione di avvio: nella fattispecie il sistema di riferimento è la stessa ici.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eur: ldcom hat diese maßnahme nicht noch einmal im hinblick auf artikel 87 absatz 1 eg-vertrag analysiert und verweist auf die analyse der kommission im verfahrenseröffnungsbeschluss, insbesondere auf die rolle von erap.

Italiano

(113) annuncio della messa a disposizione della linea di credito di 9 miliardi di euro: ldcom non ha analizzato questa misura in rapporto all'articolo 87, paragrafo 1, del trattato, ed ha effettuato un rinvio all'analisi svolta dalla commissione nella decisione di avvio del procedimento, ponendo l'accento sul ruolo dell'erap.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angesichts der oben aufgeführten erwägungen gelangt die kommission zu der schlussfolgerung, dass es keinen grund gibt, von der position abzuweichen, die sie in dem verfahrenseröffnungsbeschluss eingenommen hat: die in rede stehende regelung umfasst auch wirtschaftliche tätigkeiten.

Italiano

alla luce di dette considerazioni, la commissione conclude che non vi è motivo di rivedere la posizione espressa nella decisione di avvio: il regime in esame comprende anche attività economiche.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine detaillierte beschreibung des plans ambition 2005 und seiner verschiedenen bestandteile (operative verbesserung, umschuldung und kapitalaufstockung) sowie der sonstigen von der französischen regierung beabsichtigten maßnahmen ist im verfahrenseröffnungsbeschluss enthalten und soll an dieser stelle nicht wiederholt werden.

Italiano

il piano ambition 2005 nelle sue varie componenti (operativa, di rinegoziazione del debito e di rafforzamento del patrimonio netto) e altre misure previste dalle autorità francesi sono presentati in modo particolareggiato nella decisione di avvio del procedimento e la loro descrizione non viene ripetuta nella presente decisione.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,898,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo