De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vergewaltiger
stupratore
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aber man kann einen vergewaltiger nicht mit vergewaltigung bestrafen!
eppure, a nessuno verrebbe in mente di punire un violentatore stuprandolo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
glaubt ihr unsere gesellschaft hält vergewaltiger tatsächlich für schwerverbrecher?
credete davvero che la nostra società pensi che i violentatori siano dei veri criminali?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was glaubt ihr macht diese vergewaltiger in delhi so furchtlos?
cosa pensate che abbia reso questi violentatori di delhi così temerari?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist nur möglich, wenn mörder, vergewaltiger und kriegsverbrecher juristisch belangt werden.
sarà possibile solo se gli assassini, gli stupratori e i criminali di guerra saranno perseguiti legalmente.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die aggressoren, die vergewaltiger müßten gegebenen falls den beweis für ihre unschuld erbringen.
hanno chiesto a eltsin come si sarebbe concluso il congresso e il presidente ha risposto che era sicuro soltanto di una cosa, cioè che sarebbe terminato con l'inno nazionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die israelische abschiebung steht in keinem verhältnis zum terror dieser völkermörder, vergewaltiger und plünderer.
a quanto pare si impone agli svizzeri lo stesso tipo di lezione in connessione con il see.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn diese frau kein geld hat, um zur gerichtsverhandlung nach griechenland zu reisen, geht der vergewaltiger straffrei aus.
nelle alpi il degrado ambientale più macroscopico è costituito anzitutto dai danni pro dotti dall'erosione e dalla morte dei boschi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viele von uns scheinen vergewaltigung für etwas zu halten, das passiert wenn ein vergewaltiger sich nicht mehr beherrschen kann.
sembra che molti di noi vedano lo stupro come qualcosa che succede quando uno stupratore non è più in grado di controllarsi.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine frau, die von einem vergewaltiger missbraucht wurde, benötigt hilfe und schutz, nicht noch mehr tod und zerstörung.
una donna violentata da uno stupratore ha bisogno di aiuto e protezione, non di altra morte e distruzione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir brauchen eine gesetzgebung, die die frauen schützt und die gewalttäter bestraft, ob es nun ehemänner, zuhälter oder vergewaltiger sind.
in seguito alle proteste della commissione per i diritti della donna e alla minaccia di boicottaggio da parte delle associazioni femminili europee la ditta ha ritirato questa pubblicità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser kampf muß auf allen ebenen geführt werden. wir brauchen eine gesetzgebung, die die frauen schützt und die gewalttäter bestraft, ob es nun ehemänner, zuhälter oder vergewaltiger sind.
questa lotta va combattuta su ogni piano: occorre una legislazione che protegga la donna e che punisca il violento, marito, sfruttatore o stupratore che sia.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in meiner anfrage hatte ich nicht nur darum gebeten, daß alle vergewaltiger in bosnien bzw. im ehemaligen jugoslawien, wo diese vergewaltigungen systematisch betrieben werden, als kriegsverbrecher betrachtet wer den sollen.
ho una seconda precisazione da chiederle relativa alle regioni la cui industria militare è stata grave mente colpita pur non essendo regioni eleggibili perché non facenti parte degli obiettivi 1, 2 o 5b.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn ein mörder oder vergewaltiger eines tages belangt werden kann, weil wir in den dna-datenbanken der genetischen fingerabdrücke beweise für seine gerichtliche verurteilung finden, dann finden die bürger dies gut ebenso wie auch sie.
il giorno in cui sarà possibile assicurare alla legge un assassino o uno stupratore, perché troveremo nelle banche dati sul dna le prove per condannarlo secondo giustizia, i cittadini ne saranno lieti – e voi pure.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: