Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vergleichsweise hohe konzentration von industriearbeitsplätzen.
negli stessi anni, il numero dei lavoratori part-time è cresciuto in misura significativa anche in alcune regioni meno avanzate, quali il portogallo settentrionale, l'area più meridionale dell'italia e l'irlanda.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vergleichsweise hohe wirtschaftliche und soziale entwicklungsstand der union;
dal livello di sviluppo economico e sociale comparativamente elevato dell'unione,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für das vereinigte königreich zeigt sich hier zum teil der vergleichsweise hohe
nel regno unito la proporzione è soltanto di un terzo, analogamente a quanto avviene per spagna e grecia (grafico 41).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gegenwärtig vergleichsweise hohe niveau an staatlichen beihilfen wird weiter beobachtet.
È in riesame il livello, ora relativamente elevato, degli aiuti di stato.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese noch immer vergleichsweise hohe anstiegsrate hat zu dem sehr allmählichen rückgang der inflation beigetragen.
questo ritmo relativamente elevato ha contribuito al decremento molto graduale dell'inflazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das vergleichsweise hohe lohnniveau für lehrlinge in england hält viele arbeitgeber davon ab, lehrlinge anzunehmen.
1 £ scuola di incominciare la propria preparazione professionale anche so non hanno avuto la possibilità di accedere ad un contratto di apprendistato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die niedrigsteuerländer großbritannien und irland weisen in der praxis eine vergleichsweise hohe besteuerung von kapital und verbrauch auf.
regno unito e irlanda, paesi con un basso prelievo fiscale, hanno in realtà aliquote relativamente alte per i consumi ed il capitale.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist eine vergleichsweise hohe inflation, wenn man die wirtschaftliche abschwächung und die verbesserung der terms oftrade berücksichtigt.
se si considerano il rallentamento congiunturale e il miglioramento delle ragioni di scambio, questo tasso è relativamente elevato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings fällt in dieser gruppe die vergleichsweise hohe faktorausstattung in den strukturellen variablen wie ln, ve oder betriebskapital auf.
va tuttavia tenuto presente l'impiego relativamente massiccio, in questa categoria di aziende, di fattori di produzione riconducibili a variabili strutturali come la sau, le ub o il capitale d'esercizio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts der vergleichsweise hohen auslandsverschuldung dänemarks scheint eine ausgeglichene leistungsbilanz angemessen.
dato il livello relati vamente elevato d'indebitamento estero del paese, un pareggio della bilancia di parte corrente sembra appropriato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vergleichsweise hohe hypothekennachfrage der privaten haushalte stellte für die banken unter diesen ansonsten schwierigen bedingungen eine wesentliche stütze ihres zinsertrags dar.
la domanda elevata di mutui da parte delle famiglie ha svolto un ruolo importante nel sostenere i redditi delle banche, in un quadro congiunturale per altri versi piuttosto difficile.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bemerkenswert war ferner der vergleichsweise hohe anteil der massnahmen, die eine reaktivierung, erneuerung und starthilfe im rahmen bestehender projekte zum gegenstand hatten.
bisogna inoltre sottolineare la parte relativamente consistente delle operazioni aventi per obiettivo il ripristino, il rinnovo e l'aiuto all'avvio di progetti esistenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
müssten nicht bei vergleichsweise hohen preisen die einkommensübertragungen gesenkt und bei niedrigen preisen erhöht werden?
i trasferimenti di reddito non dovrebbero essere ridotti in caso di prezzi comparativamente elevati e viceversa aumentati in caso di prezzi bassi?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem setzte er seine beratungen über die facharztweiterbildung fort, um ein vergleichsweise hohes niveau in der gemeinschaft zu gewährleisten.
nella risoluzione sulla situazione della siderurgia europea, esso chiede alla commissione di tenerlo informato sulla posizione comunitaria nei confronti della decisione presa dagli stati uniti e sulle disposizioni che conta di prendere in materia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vergleichsweise hohe steuerbelastung der arbeit und die lohnnebenkosten hemmen das beschäftigungswachstum und lassen gering qualifizierte arbeitskräfte aus dem arbeitsmarkt in das sozialleistungssystem und/oder in die nicht angemeldete beschäftigung abdriften.
l’incidenza relativamente elevata della fiscalità sui redditi del lavoro e i costi non salariali del lavoro frenano la creazione di occupazione ed escludono la manodopera poco qualificata dal mercato del lavoro, spingendola verso il sistema assistenziale e/o il lavoro non dichiarato.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts des vergleichsweise hohen spezialisierungsgrades der volkswirtschaft kommt der fähigkeit, derartige schocks zu absorbieren, eine besondere bedeutung zu.
relative alla mobilizzazione o alla costituzione in cauzione di strumenti di debito, emanate dalle bcn, non possono servire ad aggirare il divieto di accesso privilegiato12.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei maßnahmenbezogenen finanzhilfen werden tendenziell mehr ressourcen für die verbreitung und für konferenzen und seminare zur verfügung gestellt, während bei betriebskostenzuschüssen die personalkosten vergleichsweise höher sind.
le sovvenzioni d’azione tendono a stanziare più risorse per la diffusione, le conferenze e i seminari, mentre per quanto riguarda le sovvenzioni di funzionamento le spese di personale sono comparabilmente più elevate.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die audits müssen auch kleineren haushalts- und gewerblichen abnehmern und kleinen und mittleren abnahmestellen und unternehmen in der industrie mit vergleichsweise hohen transaktionskosten zur verfügung stehen.
tali diagnosi devono essere anche disponibili per gli edifici di piccole dimensioni nel settore civile e commerciale, alle piccole e medie imprese del settore industriale e per le imprese che hanno costi di transazione relativamente elevati.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte die liberalisierung des internationalen personenverkehrs negative effekte auf das regionalangebot haben, werden die auswirkungen in den neuen mitgliedsländern stärker sein und ein rückgang des heute vergleichsweise hohen bahnanteils im personenverkehr beschleunigen.
se la liberalizzazione dei servizi internazionali di trasporto di passeggeri dovesse avere un impatto negativo sull'offerta di collegamenti regionali, nei nuovi stati membri le conseguenze sarebbero più gravi e accelererebbero la diminuzione della quota della ferrovia nel trasporto passeggeri, quota attualmente relativamente elevata.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das bedeutet, daß in einem land im interesse der geldwertstabilität zeitweilig an vergleichsweise hohen zinssätzen festgehalten werden kann, während in anderen ländern angesichts der rezession und hohen arbeitslosigkeit ein niedrigeres zinsniveau angestrebt wird.
ciò significa che un paese interessato a mantenere temporaneamente tassi d'interesse relativamente elevati per difendere il valore della moneta potrà farlo, mentre altri paesi potranno mantenere livelli contenuti dei tassi d'interesse contenuti per contrastare la recessione e i livelli elevati di disoccupazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: