Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu-vorschriften über geschlechtsneutrale preisgestaltung in der versicherungsbranche treten in kraft
assicurazioni - entrano in vigore norme ue sulla tariffazione "unisex"
der rückversicherangsschutz bildet also ein weiteres qualitätsmerkmal für den verbraucherschutz in der versicherungsbranche.
nella motivazione si legge che questa proposta è necessaria in ragione dello sviluppo tecnico-scientifico.
das bedeutet, dass die versicherungsbranche den markt für umweltsanierungskosten in europa gut abdeckt.
in europa il settore delle assicurazioni è già ampiamente presente sul mercato dei costi di risanamento ambientale.
die internationale versicherungsbranche wäre in der lage, derartigen maßnahmen gestalt zu geben und sie umzusetzen.
il settore assicurativo internazionale è perfettamente in grado di elaborare e di mettere in atto tali misure.
(26) ausgangspunkt für die adäquanz der quantitativen anforderungen in der versicherungsbranche ist die solvenzkapitalanforderung.
(26) il punto di partenza per l'adeguatezza dei requisiti quantitativi nel settore assicurativo è il requisito patrimoniale di solvibilità.
deshalb ersucht der ewsa die kommission, diesen zusammenhang bei der Überarbeitung der gruppenfreistellungsverordnung für die versicherungsbranche zu berücksichtigen.
il cese sollecita quindi la commissione a tenere conto di questa correlazione quando procederà alla revisione del regolamento sull'esenzione per categoria nel settore assicurativo.
auf diesen bericht hin will die europäische kommission nun verbraucher, unternehmen und die versicherungsbranche zu möglichen lösungen konsultieren.
la commissione europea darà un seguito alla relazione, consultando i consumatori, le imprese e il settore assicurativo alla ricerca di possibili soluzioni.
die eib und die kommission wollen prüfen, in welchem umfang garantien mit der versicherungsbranche und den kapitalmärkten ausgeweitet werden können.
la bei e la commissione hanno l'intenzione di esaminare ulteriori campi per l'espansione delle garanzie nel campo delle assicurazioni e dei mercati di capitali.
die europäische versicherungsbranche hat interesse an den ergebnissen gezeigt, die die berechnungen zur risikoabschätzung zur festlegung der versicherungsprämien für landwirtschaftliche betriebe erleichtern sollen.
il settore assicurativo europeo ha mostrato interesse nei confronti dei risultati, e ciò contribuirà a fornire ulteriori informazioni per i calcoli sulla valutazione del rischio ai fini della determinazione dei premi di assicurazione agricoli.
die versicherungsbranche ist mit diesem punkt nicht einverstanden, da sie glaubt, daß eine pflichtversicherung den versicherungsträger in die rolle des schlichters drängt.
da molto tempo la comunità ha riconosciuto la necessità di ridurre le emissioni di nox, responsabili di danni alla salute umana e anche alle risorse naturali ed economiche soprattutto in quanto sono una delle cause dell'acidificazione dell'ambiente.
branchen, in denen standardbedingungen eine wichtige rolle spielen, sind der bankensektor (zum beispiel kontobedingungen) und die versicherungsbranche.
ad esempio, settori nei quali le condizioni standard hanno un ruolo importante sono il settore bancario (per esempio le condizioni relative ai conti) e il settore assicurativo.
d) mindestens eines der unternehmen der gruppe ist ein unternehmen der versicherungsbranche und mindestens eines ist ein unternehmen entweder der banken- oder der wertpapierdienstleistungsbranche,
d) almeno una delle imprese del gruppo operi nel settore assicurativo e almeno una operi nel settore bancario o nel settore dei servizi di investimento;