Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
artikel 17 betrifft das vorgehen der aufsichtsstelle, nachdem ein vertrauensdiensteanbieter seine absicht bekundet hat, einen qualifizierten vertrauensdienst anzubieten.
l’articolo 17 riguarda le attività svolte dall’organismo di vigilanza su richiesta di un prestatore di servizi fiduciari che desideri avviare un servizio fiduciario qualificato.
(13) „qualifizierter vertrauensdienst“ ist ein vertrauensdienst, der die einschlägigen anforderungen dieser verordnung erfüllt;
13) “servizio fiduciario qualificato”, un servizio fiduciario che soddisfa i requisiti pertinenti di cui al presente regolamento;
sobald ein qualifizierter vertrauensdienst notifiziert worden ist, darf er bei der abwicklung eines verwaltungsverfahrens oder der erfüllung einer formalität von der betroffenen öffentlichen stelle nicht deshalb abgelehnt werden, weil er nicht auf den von den mitgliedstaaten geführten vertrauenslisten steht.
dopo essere stato oggetto di notifica, un servizio fiduciario qualificato non può essere rifiutato per l’espletamento di un procedimento o di una formalità amministrativa da parte dell’ente pubblico interessato per il fatto di non figurare in uno degli elenchi di fiducia elaborati dagli stati membri.
(1) jeder mitgliedstaat sorgt für die aufstellung, führung und veröffentlichung von vertrauenslisten mit angaben zu den qualifizierten vertrauensdiensteanbietern, für die er zuständig ist, und den von ihnen erbrachten qualifizierten vertrauensdiensten.
tutti gli stati membri istituiscono, mantengono e pubblicano elenchi di fiducia con informazioni relative ai prestatori di servizi fiduciari qualificati per i quali sono competenti, unitamente ad informazioni relative ai servizi fiduciari qualificati da essi prestati.