Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich beglaubige die echtheit der vorstehenden, vor mir vollzogenen unterschrift von
attesto l'autenticità della suddetta firma depositata davanti a me da
Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorstehende, vor mir vollzogene unterschrift
con la presente certifico
Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die beiden Änderungsanträge liegen vor mir.
per il tessile, infatti, gli americani rifiutano di livellare i picchi tariffari.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die umseitige vor mir vollzogene unterschrift der
la firma sopra firmata di
Última actualización: 2020-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe das hier diskutierte papier vor mir.
ho qui con me il documento in discussione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
das haben bereits andere vor mir getan.
ne è seguito, infatti, un fascio di iniziative bilaterali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beurkunde den vor mir abgegebenen erklärungen, was folgt
dopo aver consultato il catasto, certifico le dichiarazioni rese davanti a me, come segue:
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du sollst keine andern götter haben vor mir.
non avere altri dei di fronte a me
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
einige redner haben dies auch schon vor mir getan.
altri oratori l'hanno già fatto prima di me.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und sollst auf den tisch allezeit schaubrote legen vor mir.
sulla tavola collocherai i pani dell'offerta: saranno sempre alla mia presenza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich seh’ vor mir das beste und halte mich ans schlimmste.
vedo il meglio ed al peggior mi appiglio.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auf dieses thema wurde vor mir bereits von präsident cot hingewiesen.
È corretto il resoconto integrale, con la questione istituzionale che com porta?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dann erscheint sofort ihr name hier vor mir, was die sache sehr vereinfacht.
non vedo tuttavia, onorevoli parlamentari, alcun inconveniente a controllare la votazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als kommissar für regionalpolitik sehe ich vor allem zwei wesentliche aufgaben vor mir liegen.
nella mia veste di commissario responsabile della politica regionale ritengo di avere due principali compiti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die anfrage vor mir enthält die worte „eingestellt werden mußte".
nell'unione europea esiste un mercato comune della carne e di altri prodotti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der präsident. - der plan, den ich vor mir habe, sieht ganz anders aus.
ritengo di poter appoggiare gli orientamenti da lui evidenziati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daher ersuche ich — wie andere kollegen vor mir — auch um sehr präzise antworten.
ai fini di di tale rinegoziazione ho stabilito una serie di orientamenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er sagte: "streitet nicht vor mir, wo ich euch bereits die androhung vorausschickte.
dirà [allah]: “non polemizzate al mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
patterson (ed). - (en) ich habe den text der kommission vor mir.
patterson (ed). — (en) ho sotto gli occhi il testo della commissione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: