Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die wahllokale öffneten um sieben uhr morgens.
i seggi elettorali hanno aperto alle 7 del mattino.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur 211 aller 6.423 wahllokale blieben geschlossen.
solo 211 seggi su 6423 sono rimasti chiusi.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben selbst die orte und die wahllokale besucht.
credo che non sia più tempo di paura e di timi dezze; è tempo di coraggio: bisogna soltanto intendersi perché oggi coraggio vuol dire, in questo caso, negoziare, organizzare la pace.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was man hört sind schätzungen oder teilergebnisse einiger weniger wahllokale.
quello che si sente sono solo supposizioni o risultati parziali provenienti da pochi seggi elettorali.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gab 300 beobachter für 1 500 wahllokale in vier palästinensischen regionen.
abbiamo inviato 300 osserva tori per 1500 seggi elettorali in quattro regioni della palestina.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zwei stunden vor der schließung der wahllokale lag die beteiligung bei nur 45%.
due ore prima della chiusura dei seggi elettorali l’ affluenza era solamente del 45 per cento.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der botschafter frowick fing an zu feiern, noch bevor die wahllokale geschlossen wurden.
l'ambasciatore frowick si è affrettato a festeggiare ben prima della chiusura delle urne, ma i problemi non sono mancati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während des urnengangs besuchten die europäischen beobachter 400 wahllokale in 22 distrikten einschließlich der stadt jaffna.
nel corso delle operazioni di voto, gli osservatori hanno sorvegliato 400 uffici elettorali ripartiti in 22 distretti, compresa la città di jaffna.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der verlauf der wahlen wurde von mehr als 1000 internationalen beobachtern verfolgt, die mehr als 3000 wahllokale kontrollierten.
l' espletamento delle elezioni è stato seguito da più di 1.000 osservatori internazionali, che hanno garantito la supervisione di più di 3.000 sezioni elettorali.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der botschafter frowick fing an zu feiern, noch bevor die wahllokale geschlossen wurden. es gab trotzdem probleme.
l' ambasciatore frowick si è affrettato a festeggiare ben prima della chiusura delle urne, ma i problemi non sono mancati.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wahlhelfer und wähler meldeten, dass eine große zahl von menschen die wahllokale verließen, nachdem sie stundenlang gewartet hatten.
in molti, tra personale elettorale e votanti, hanno segnalato che moltissime persone sono state mandate via dai seggi dopo aver aspettato per ore.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereitstellung geeigneter wahllokale sowie gewährleistung von sicherheitsmaßnahmen und anderen maßnahmen für alle volksgruppen, um diesen die ausübung ihres wahlrechts zu ermöglichen.
assicurare che, ai fini dell’esercizio del diritto di voto, siano garantiti a tutte le comunità seggi elettorali adeguati e misure di sicurezza e di altro tipo.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit diesem transfönd sollen die sicherheit, die organisation der volksabstimmung, die vorbereitung der wahllokale, die internationale beobachtung gewährleistet werden.
mediante il transfund si dovrà garantire la sicurezza, organizzare il referendum, preparare i collegi elettorali e provvedere agli osservatori internazionali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereitstellung geeigneter wahllokale sowie gewährleistung von sicherheits- und anderen maßnahmen für alle volksgruppen, um diesen die ausübung ihres wahlrechts zu ermöglichen.
assicurare che, ai fini dell'esercizio del diritto di voto, siano garantiti a tutte le comunità seggi elettorali adeguati e misure di sicurezza e di altro tipo.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nur wenige stunden vor der Öffnung der wahllokale mitgeteilte begründung, wonach die nationale wahl kommission die freiheit der wahlen nicht garantieren könne, ist nicht überzeugend.
«l'unione europea si dichiara inorridita e profondamente indignata per l'attentato dinamitardo compiuto il 19 ottobre scorso nel centro di tel aviv e rivendicato, come sembra, dal movimento hamas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in griechenland wurde eine anwendung auf der website des ministeriums eingerichtet, mit deren hilfe ausländische eu-bürger ihre eintragung in die wählerverzeichnisse und die wahllokale finden konnten.
in grecia è stata creata un'applicazione specifica su un sito internet ministeriale, dove i cittadini dell'ue non di nazionalità greca hanno potuto trovare il loro nome nelle apposite liste elettorali, nonché il seggio dove votare.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die logistischen probleme, die sogar zu einer verspäteten Öffnung einiger wahllokale, insbesondere in bissau, geführt haben, konnten überwunden werden; auch wurden keine nennenswerten gewalttätigkeiten gemeldet.
i problemi logistici che hanno persino reso necessario il rinvio dell'apertura di diversi uffici elettorali, in particolare a bissau, sono stati superati e non è stato registrato alcun atto significativo di violenza.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beobachter haben am tag der wahlen landesweit über 400 wahllokale (17% der gesamtzahl) sowie am donnerstag, dem 23. mai die wahllokale für eine vorgezogene stimmabgabe besucht.
le autorità nepalesi dovranno continuare a vigilare per quanto riguarda le violazioni dei diritti umani perpetrate da organi del governo o dalle forze di sicurezza nell'attuale stato di emergenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: