Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auch dieser beitrag zur einstellung der produktion in weinanbaugebieten ist sehr zweifelhaft.
anche questo premio per l' estirpazione della vite mi pare dubbio.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
auch dieser beitrag zur einstellung der pro duktion in weinanbaugebieten ist sehr zweifelhaft.
all'interno di un contesto statale è soprattutto alle parti sociali che si rivolge l'invito ad elaborare formule di partecipazione su misura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur genehmigung einer anhebung der grenzwerte für die anreicherung von wein aus trauben der ernte 2013 in bestimmten weinanbaugebieten oder teilen davon
che autorizza un aumento dei limiti di arricchimento del vino prodotto con uve raccolte nel 2013 in talune regioni viticole o in una loro parte
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) aus trauben gewonnen wurden, die in folgenden weinanbaugebieten des nördlichen teils der weinbauzone a geerntet wurden:
b) ottenuti da uve raccolte nelle seguenti regioni viticole della parte settentrionale della zona viticola a:
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist festzustellen, dass die Überschüsse in den weinanbaugebieten der gemeinschaft entstehen, in denen optimale anbaubedingungen vorliegen - nämlich im mittelmeerraum.
va psservato che le eccedenze si producono nelle zone viticole della comunità dove la coltura della vite avviene in condizioni ottimali, vale a dire nelle regioni mediterranee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der bewertung in graden oder punkten bezeichnet man die unterschiede zwischen den weinproben mit hilfe von in allen weinanbaugebieten benutzten . bewertungstabellen, z.b. des 5punktesystems der dlg.
il test duo-trio è una modifica del precedente, in cui un campione di riferimento ò confrontato con altri due campioni, uno dei quali identico a quello di riferimento. - la valutazione a fini di classificazione o selezione consiste nello stabilire le differenze fra campioni di vini mediante tabelle di classificazione impiegte in tutte le regioni vitivinicole, per es. il sistema dlg in 5 punti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fristverschiebung um ein jahr für die vorlage bestimmter berichte mit entsprechenden vorschlägen zur Überprüfung verschiedener wichtiger fragen der weinmarktverwaltung (anreicherung, obligatorische destillation, abgrenzung von weinanbaugebieten, höchstgehalt der weine an schwefeldioxid.
proroga di un anno della scadenza per la presentazione di talune relazioni accompagnate da proposte intese a esaminare più questioni fondamentali della gestione del mercato vitivinicolo (arricchimento, distillazione obbligatoria, delimitazione delle superi ici viticole, tenore massimo di anidride solforosa dei vini).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trotz einer auf eu-ebene für das wirtschaftsjahr 2005/06 erwarteten niedrigeren erzeugung wird es die besondere situation in einigen weinanbaugebieten erforderlich machen, in verstärktem umfang maßnahmen für die endgültige stilllegung von rebflächen zu treffen.
nonostante dalle previsioni risulti una produzione inferiore a livello dell'ue per la campagna 2005/06, la particolare situazione di certe regioni vinicole richiederà un potenziamento delle misure per l'abbandono definitivo delle superfici viticole.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: