Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie gestern bereits telefonisch besprochen
come discusso telefonicamente
Última actualización: 2015-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sfo koks wie gestern?
non è stupido!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
solche sitzungen wie gestern abend darf es nicht mehr geben.
nella mia relazione avevo un emendamento che non ho potuto
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
herr prodi sagte ihnen: morgen wird es sein wie gestern.
romano prodi dice loro: «domani è come ieri.»
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
wie gestern beschlossen rufe ich als erstes die mündliche anfrage (dok.
non si tratta di sconti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beides wurde von der kommission abgelehnt, wie gestern erklärt wurde.
orbene, questi lavoratori frontalieri passano tutti i giorni, due volte al giorno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die ceaucescu'sche taktik ist heute nach wie vor so tyrannisch wie gestern.
tale genere di consenso, tale genere d'interdipendenza è, di nuovo, vitale per ogni futuro progresso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in wirklichkeit stehen wir heute wie gestern vor einer politischen und ideologischen herausforderung.
in realtà, ieri come oggi, la posta in gioco è politica ed ideologica.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hierzu hätte ich gern eine detaillierte und nicht so aufbrausende antwort wie gestern abend.
infine, la comunità vive con la spada di damocle dell'esaurimento delle risorse proprie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das konzept der vertretbaren entwicklung ist ein unaufschiebbares gebot. nichts mehr ist noch wie gestern.
in questo ambito, come in molti altri, la soluzione non passa attraverso l'europa di maastricht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
theato (ppe), berichterstatterin. - herr präsident, der berichterstatter hat das vorgehen, wie wir es gestern besprochen haben, klar dargelegt.
la commissione, al pari di usa, canada e nuova zelanda che sono sostenitori attivi del fondo, è rappresentata da un osservatore in seno al consiglio di amministrazione del fondo stesso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir haben diese frage gestern besprochen, und ich bin völlig damit einverstanden, daß wir den türkischen behörden gegenüber schritte unternehmen.
ieri abbiamo sollevato questo problema e concordo pienamente sull' opportunità di rivolgere tale richiesta alle autorità turche.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aber der nationalismus wurzelt auch in der heiklen geopolitischen lage, in der sich der balkan heute wie gestern befindet.
ma il nazionalismo trova origine anche nella delicata posizione geopolitica in cui, oggi come ieri, i balcani sono collocati.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
co, hc, noxund pm, wie gestern von herrn kom missar ripa di meana hier vorgetragen, übernimmt.
il presidente del consiglio d'europa ha pre so posizione su questo tema ed ha detto che nelle democrazie la stampa non viene perseguita...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich möchte daher gegen die art, wie gestern die arbeiten des parlaments vom präsidium geführt wurden, energisch protestieren.
so che la sua sensibilità politica è molto grande, ma proprio perché questa sensibilità politica è molto grande lei si deve rendere conto di quanto si renda ridicolo un parlamento che si trascina fino al mese dopo per esprimere il suo parere su una questione vitale come quella dell'obiezione di coscienza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir wirken heute bei der regierungskonferenz wie gestern beim konvent zusammen und sind uns sehr oft, in den meisten fällen, einig.
nella conferenza intergovernativa, come in precedenza nella convenzione, lavoriamo insieme e, molto spesso, esiste un’ intesa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
heute wie gestern sind wir der ansicht, daß die ach tung der menschenrechte eine voraussetzung für die beziehungen zwischen der gemeinschaft und drittländern sein muß.
libero mercato anche per i delinquenti, i terroristi e i trafficanti di droga.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der gewaltmarsch zur gemeinsamen währung, vorrangiges ziel der französischen präsidentschaft, wie gestern noch françois mitterrand bestätigte, begleitet von der strengeren einhaltung
in breve, voglio dire sinceramente che non ho capito il significato generale dell'emendamento dei cristiano-democratici, e credo che sia molto importante realizzare l'interoperabi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die Änderung der tagesordnung, wie gestern abend in letzter minute und mit nur sehr geringer stimmenzahl geschehen, verstößt völlig gegen den geist der demokratie.
senz'ombra di dubbio tutto ciò dimostra però che l'unione europea si sta occupando della qualità dell'acqua. non lo si può certo negare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
befriedigt stellen wir fest, daß im europäischen rat hierüber debattiert wurde, wobei erhebliche Überein stimmungen bestehen, wie gestern der präsident des rates festgestellt hat.
mi permetto di dire chiaramente alla commissione che noi approviamo pienamente il collega kazazis e che la nostra approvazione va alle proposte del collega kazazis e non a quelle della commissione, che richiedono degli emendamenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: