Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
im falle einer wiedervorlage sind im anschreiben die Änderungen gegenüber der vorigen einreichung hervorzuheben.
nel caso si tratti di una nuova presentazione della domanda, la lettera di accompagnamento evidenzia le modifiche rispetto alla presentazione precedente.
und schließlich müssen wir die wiedervorlage der vor schläge fordern, falls sie entscheidend geändert werden.
di conseguenza, sono contrario agli emendamenti che sollecitano una riduzione lineare anche per gli altri prodotti.
die zuständige behörde entscheidet innerhalb eines monats nach der wiedervorlage, ob sie den plan annimmt oder ablehnt.
l’autorità competente adotta una decisione con la quale approva o rifiuta il piano entro un mese dalla ripresentazione.
bei dem zu erörternden vorschlag der kommission handelt es sich de facto um eine wiedervorlage ihres im jahre 1995 unterbreiteten vorschlags.
l'attuale proposta della commissione è, in realtà, una riproposizione di quella presentata nel 1995.
herr cot gab selbst zu, daß es sich nicht um eine sofortige wiedervorlage handelt, weil er seine meinung geändert hat.
spero che la commissione prenda nota delle pro poste del parlamento e non dimentichi che un modo efficace per lottare contro la disoccupazione è evitare che si sopprimano posti di lavoro.
anstatt ein solches kapitel auf dem verhandlungstisch zu lassen, könnte es auf „wiedervorlage" gesetzt wer-
la prima serie di adesioni è subordinata a tre requisiti che riguardano il quadro finanziario, la riforma istituzionale e l'esito positivo dei negoziati.
das präsidium hielt eine ausführlichere antwort für erforderlich und beschloß des halb die wiedervorlage für den 10. juli, damit ihnen eine ausführlichere antwort erteilt werden kann.
l'ufficio di presidenza ha ritenuto che dovesse essere fornita una risposta più completa, e pertanto ha deciso di rinviarne l'esame e l'approvazione al 10 luglio, di modo che lei possa ricevere una risposta più completa.
wir sind der ansicht, daß der fall mostar sehr wohl eine äußerst dringende angelegenheit darstellt und nicht als präzedenzfall angesehen werden kann, weshalb wir die wiedervorlage von Änderungsantrag 1 ablehnen.
così accontentiamo tutti coloro che non pervengono a una decisione definitiva e vogliono consultarsi all'interno del loro gruppo, e tutti gli altri che desiderano ricevere questi fondi.
ich sehe ein, daß die verwaltungsausschüsse für uns grund zur sorge sind, aber ich halte das offen gestanden nicht für einen anlaß, die wiedervorlage der richtlinie im parlament zu fordern.
la commissione per l'ambiente, la salute pubblica e la tutela dei consumatori, presentando l'emendamento n.l, desidera riaffermare la volontà del parlamento di rafforzare il ruolo dell'unione europea come fattore trainante per altri paesi nella tutela ambientale.
die intentionen, die hinter den drei noch nicht abgehandelten singapur-themen stehen, begrüßt der ausschuss, doch er hält den zeitpunkt ihrer wiedervorlage für ausgesprochen unglücklich.
il cese plaude pertanto alle intenzioni alla radice dei tre temi di singapore ancora in sospeso, ma ritiene che sia particolarmente inappropriato riproporli di questi tempi.
leider muß man sagen, daß dies in den beziehungen zwischen rat und parlament immer mehr um sich greift. deshalb unterstüt zen ich und meine fraktion den berichterstatter bei der wiedervorlage der Änderungsanträge, die bereits vom parlament in der ersten lesung angenommen wurden.
quando si parla di un itinerario che attraversi tutta l'europa è facile capire che fa parte di una rete transeuropea, ma c'è un problema per chi abita nelle regioni periferiche — e non sto difendendo la causa della scozia ma di tutte le regioni periferiche.
bei der wiedervorlage im parlament mußten wir feststellen, daß der komitologieausschuß von einem ausschuß des typs 1, d. h. einem beratenden ausschuß, in einen ausschuß des typs 2b, in einen verwaltungsausschuß also geändert worden war.
l'argomentazione del consiglio è che le dichiarazioni servono solo come spiegazioni del testo della legge, ma perché sono così segrete?
2008 gab der (2007 zwecks gewährleistung einer qualitätskontrolle der folgenabschätzungen der kommission eingerichtete) ausschuss für folgenabschätzung 182 stellungnahmen zu folgenabschätzungen im zusammenhang mit initiativen der kommission ab (darunter 43 stellungnahmen zu wiedervorlagen im entwurfsstadium und 4 stellungnahmen zu wiedervorlagen von fertigen folgenabschätzungen).
nel 2008 il comitato delle analisi d’impatto (entrato in funzione nel 2007 e incaricato di controllare la qualità delle analisi d’impatto della commissione) ha formulato 182 pareri su analisi d’impatto che corredavano le iniziative presentate dalla commissione (43 dei quali su progetti di analisi d’impatto nuovamente presentati e 4 su analisi d’impatto anch’esse ripresentate).