Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frontex wird aufgerufen,
frontex è invitata
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die branche wird aufgerufen,
l'industria è invitata a:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adresse wird aufgerufen ...@info
apertura url... @info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kvpnc-webseite wird aufgerufen...
connessione al sito web di kvpnc...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach-installations-trigger %s wird aufgerufen
esecuzione comando di post installazione %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das europäische unterstützungsbüro für asylfragen wird aufgerufen,
l' ufficio europeo di sostegno per l'asilo è invitato a:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. — herr sutra, der bericht ligios wird aufgerufen werden.
presidente. onorevole sutra, la relazione ligios verrà posta in discussione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission wird aufgerufen, die forschung gegen das doping im fünften forschungsrahmenprogramm zu fördern.
non si conosce ancora del tutto l'entità del fenomeno, che però continua ad esser fonte di clamorosi allarmi, tanto che il comitato olimpico internazionale ha deciso di creare un'agenzia mondiale di lotta contro il doping.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat wird aufgerufen, auf europäischer und internationaler ebene effiziente folgemaßnahmen zu diesen initiativen sicherzustellen.
il consiglio è invitato ad assicurare un efficace follow-up di queste iniziative sul piano europeo e internazionale.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat wird aufgerufen, auf europäischer und internationaler ebene effiziente folge maßnahmen zu diesen initiativen sicherzustellen.
ribadisce il suo convincimento, pienamente condiviso dal parlamento e dalla commissione, che l'unione debba continuare a svolgere un ruolo attivo nel promuovere pace e prosperità durevoli nell'irlanda del nord e conferma le conclusioni formulate al riguardo dal con siglio europeo di cardiff.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission wird aufgerufen vorrangig sicherzustellen, dass die einschlägigen bestimmungen der verordnung in der ganzen eu einheitlich angewendet werden.
la commissione è invitata a garantire in via prioritaria che le disposizioni pertinenti del regolamento siano applicate in modo uniforme in tutta la ue.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat wird aufgerufen, einen eu-sonderbeauftragten für tibet zu ernennen und somit zur lösung dieser frage beizutragen.
d'altra parte, essi deplorano che il consiglio non sia riuscito a raggiungere un accordo su un brevetto europeo e che gli investimenti destinati alla ricerca e allo sviluppo siano lontani dall'obiettivo del 3% del pil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die moderne" heilige inquisition" wird aufgerufen, sich die modernen mechanismen von schengen und europol zunutze zu machen.
la novella santa inquisizione viene così invitata a sfruttare i moderni meccanismi di schengen e dell' europol.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die kommission wird aufgerufen, ihren vor schlag im hinblick auf die bildung dieser re serve vor der ersten lesung im ep im oktober zu untermauern.
il parlamento insisteva sulla necessità di disporre di obiettivi vincolanti, ma il consiglio era di parere contrario.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europol wird aufgerufen, in zusammenarbeit mit der europäischen kommission die erhebung, den austausch und die verbreitung bewährter verfahren in diesem bereich zu fördern.
invitare europol, di concerto con la commissione europea, a promuovere la raccolta, lo scambio e la diffusione delle migliori prassi in questo campo.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu-industrie wird aufgerufen, sich aktiv bei anstrengungen im bereich des fortgeschrittenen hpc und der anwendungsentwicklung in reaktion auf eine vorkommerzielle auftragsvergabe zu engagieren.
le imprese dell’ue sono invitate a impegnarsi attivamente nello sviluppo dell’hpc e di applicazioni avanzate in risposta ai pcp.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser resolution wird große besorgnis über die kontinuierlichen verletzungen der menschenrechte zum ausdruck gebracht, und iran wird aufgerufen, sich an die von ihm freiwillig eingegangenen internationalen verpflichtungen zu halten.
nella risoluzione viene espressa seria preoccupazione per le continue violazioni dei diritti dell'uomo e viene chiesto all'iran di rispettare gli obblighi internazionali liberamente assunti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fischindustrie wird aufgerufen, kreativ zu sein und langfristig eine nutzung des ostseeherings, für den es zur zeit keinen großen markt gibt, endlich auch für den menschlichen verbrauch zu ermöglichen.
invitiamo l'industria ittica ad essere creativa e a rendere possibile l'utilizzo delle aringhe del mar baltico, per le quali ora non esiste un grande mercato, anche per il consumo umano.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch werden dem direktor ausdrücklichere durchführungsbefugnisse übertragen, und er wird aufgerufen, geeignete synergien mit den politischen instanzen der eu (kommission und mitgliedstaaten) zu entwickeln.
ciò assegna un più esplicito potere di esecuzione al direttore e lo sollecita a sviluppare opportune sinergie con le istanze politiche dell’ue (commissione e stati membri).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts dieser entwicklung ist die europäische gemeinschaft nicht nur zu erklärungen, in denen diese entwicklung verurteilt wird, aufgerufen, sondern auch dazu, im rahmen der epz auf die regie rung der vereinigten staaten einzuwirken zu versuchen.
siamo d'accordo nel riconoscere che bisogna smobilitare le forze irregolari che operano in nicaragua, ma bisognerebbe che interrompessero ogni attività an che i guerriglieri del fronte farabundo marti nel salvador, come pure gli insorti del guatemala.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: