De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wohneinheiten
unità abitative
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
| sonstige wohneinheiten | 2.
| altre unità abitative | 2.
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von den rund 900 000 wohneinheiten der stadt ist fast jede
valérie thill dipartimento informazione ecomunicazione3(+352) 4379 3149v.thill@bei.org
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das frühstück ist im preis der wohneinheiten nicht inbegriffen
la colazione non è compresa nel prezzo delle unità abitative
Última actualización: 2007-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nutzfläche und/oder zahl der räume der wohneinheiten, wohnungsdichte
superficie utile e/o numero di stanze delle unità abitative, densità abitativa
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thema: nutzfläche und/oder zahl der räume der wohneinheiten
variabile "superficie utile e/o numero di stanze delle unità abitative"
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zusätzlich befinden sich etwa 2,4 millionen wohneinheiten im besitz gemeinnütziger wohnungsunternehmen.
inoltre, circa 2,4 milioni di abitazioni sono possedute da associazioni edilizie senza scopo di lucro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fremdenverkehrszentrums und von wohneinheiten im weiler cusciano (gemeinde montorio) dienen.
nel novembre 1988 e nel marzo 1989 essa ha dovuto far presente al comune di montorio gli obblighi ad esso derivanti dall'art.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt etwa 1.200 wohnungsbausgenossenschaften in westdeutschland mit einem wohnungsbestand von etwa 1 million wohneinheiten.
vi sono circa 1200 cooperative edilizie nella germania occidentale con una proprietà di circa un milione di abitazioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die modernisierung des vor handenen wohnungsbestandes und der bau kleinerer wohneinheiten werden jedoch mehr bauhandwerker erfordern.
tuttavia nel settore agricolo sono state introdotte le norme della pac.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das betrifft in erster linie die versorgung aÈlter er in besonderen wohneinheiten, die aufgrund ihres gesundheitszustandes a
dall'1 gennaio 1999, esiste un servizio di assistenza per le cure dentarie praticate a tutti coloro che dal 1999 abbiano compiuto i 20 anni di etaÁ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bewohnten herkömmlichen wohnungen und die sonstigen wohneinheiten machen zusammen die "wohneinheiten" aus.
l'insieme delle abitazioni convenzionali occupate e delle altre unità abitative costituisce le "unità abitative".
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
im rahmen des projekts wurden 81 000 wohneinheiten vom glasgow council auf die gha übertragen, die ein zehnjähriges modernisierungsprogramm koordiniert.
il progetto comprendeva il trasferimentodi 81 000 abitazioni dalla glasgow council alla glasgow housing association, e un programma di riassetto su 10 anni, coordinato dalla gha stessa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu stellt mit besorgnis fest, dass die israelische regierung den bau von 307 wohneinheiten in der siedlung har homa in ostjerusalem genehmigt hat.
l'ue rileva con preoccupazione che il governo israeliano ha autorizzato la costruzione di 307 alloggi nell'insediamento di har homa, a gerusalemme orientale.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die untergliederung für "bad" dient der untergliederung der "wohneinheiten" insgesamt und etwaiger teilwerte.
sono da disaggregare per "bagni" il totale delle "unità abitative" e tutti i totali parziali.
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der beitrag zum mietzins und zur deckung der nebenkosten wird personen und familien mit einem ordentlichen, registrierten mietvertrag für wohneinheiten in der provinz bozen gewährt.
il contributo al canone di locazione e per la copertura delle spese accessorie è concesso a persone e famiglie con un regolare contratto di locazione registrato per unità immobiliari ad uso abitativo site in provincia di bolzano.
Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"bewohnte herkömmliche wohnungen", sonstige wohneinheiten und gemeinschaftsunterkünfte machen zusammen die "unterkünfte" aus.
le "abitazioni convenzionali occupate", le altre unità abitative e gli alloggi collettivi costituiscono insieme gli "alloggi".
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die meisten der 75 geräumigen, luxuriösen wohneinheiten haben einen wohnraum, eine kleine küche und eine garderobe, jede hat jedoch einen eigenen stil und charme.
la maggior parte delle 75 unità abitative spaziose e di lusso ha il salotto, il cucinotto e il guardaroba, ma ognuna ha il suo proprio stile e charme.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die untergliederung für "wohnungsdichte (nutzfläche)" dient der untergliederung der "wohneinheiten" insgesamt und etwaiger teilwerte.
sono da disaggregare per "densità abitativa (superficie)" il totale delle "unità abitative" e tutti i totali parziali.
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die untergliederung für "wohnungsdichte (zahl der räume)" dient der untergliederung der "wohneinheiten" insgesamt und etwaiger teilwerte.
sono da disaggregare per "densità abitativa (numero di stanze)" il totale delle "unità abitative" e tutti i totali parziali.
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible