Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
im zuge der vereinfachung des schemas würden nach auffassung der kommission die mengenmäßigen beschränkungen für zollpflichtige waren durch eine differenzierung dieser waren nach der empfindlichkeit der erzeugnisse für die gemeinschaft und der wettbewerbsfähigkeit der liefernden entwicklungsländer ersetzt.
la semplificazione dello schema comporterà, secondo la commissione, la sostituzione delle limitazioni quantitative per i prodotti soggetti a dazi con una modulazione di questi ultimi che terrà conto, ad un tempo, della sensibilità di tali prodotti per la comunità e della competitività dei paesi in via di sviluppo fornitori.
anmerkung; die abkürzung „p." vor der gewichtseinheit bedeutet, daß das gewicht der um schließung für den einzelverkauf bei der verzollung in das zollpflichtige gewicht einzuheziehen ist.
nota esplicativa: «p» dopo l'unità di peso indica che al momento dello sdoganamento è compreso nel peso imponibile 1 imballaggio per la vendita al dettaglio.