De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zuwiderlaufen.
piccoli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitgliedstaaten zuwiderlaufen.
stati membri membri più più piccoli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verbreitung dieser angaben dem öffentlichen interesse zuwiderlaufen oder dem emittenten erheblichen
qualora la divulgazione di dette informazioni sia contraria all'interesse pubblico o rechi grave danno all'emit-
dies würde dem erwähnten ziel der reibungslosen abwicklung von Überweisungen im binnenmarkt zuwiderlaufen.
ciò sarebbe in contrasto con l’obiettivo dichiarato in precedenza di funzionamento snello dei trasferimenti dei crediti nel mercato interno.
die rechts- und verwaltungsvorschriften, die dem gleichbehandlungsgrundsatz zuwiderlaufen, aufgehoben werden;
tutte le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative contrarie al principio della parità di trattamento siano abrogate;
rechts- und verwaltungsvorschriften, die dem grundsatz der gleichbehandlung zuwiderlaufen, aufgehoben werden;
tutte le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative contrarie al principio della parità di trattamento siano abrogate;
a) die rechts- und verwaltungsvorschriften, die dem gleichbehandlungsgrundsatz zuwiderlaufen, aufgehoben werden;
a) tutte le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative contrarie al principio della parità di trattamento siano abrogate;
(7) es gab keine anhaltspunkte dafür, dass eine aussetzung dem gemeinschaftsinteresse zuwiderlaufen würde.
(7) non sono stati riscontrati elementi che indichino che la sospensione non sarebbe nell'interesse comunitario.
a) daß sämtliche rechts- und verwaltungsvorschriften, die dem gleichbehandlungsgrundsatz zuwiderlaufen, aufgehoben werden;
a) tutte le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative contrarie al principio della parità di trattamento siano abrogate;