Usted buscó: beschrieben (Alemán - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Japonés

Información

Alemán

beschrieben.

Japonés

を参照してください。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vers eins bis acht beschrieben.

Japonés

1行から8行までだ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so beschrieben sie es doch?

Japonés

それが説明すべき事だ 違うかね?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

femoralhernie, als inkarzeriert beschrieben

Japonés

非還納性裂孔ヘルニア

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

beifahrer beschrieben als blonde frau.

Japonés

同乗者の情報 ブロンド、 白人、女性

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist es, was nick beschrieben hat.

Japonés

ニックが言っていた事だ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gonokokken-salpingitis, beschrieben als akut

Japonés

急性淋菌性卵管炎

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

anweisung kann nicht beschrieben werdenqibaseresult

Japonés

ステートメントを説明できませんでしたqibaseresult

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

femoralhernie, als nicht reponierbar beschrieben

Japonés

非還納性裂孔ヘルニア

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

nein, ich habe hannibal lecter beschrieben.

Japonés

- ちがう、 僕が描写したのはハンニバル・レクターだ。

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachbarn beschrieben den grausamen vorfall als

Japonés

隣人の表現を借りるなら

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

benötigten funktionen und ihre parameter beschrieben.

Japonés

に必要な、関数とパラメータについて説明しています。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eingabe-anweisung kann nicht beschrieben werdenqibaseresult

Japonés

入力ステートメントを説明できませんでしたqibaseresult

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

boesartige neubildung der leber, beschrieben als sekundaer

Japonés

肝転移

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

geringes sehvermoegen, ein auge, nicht naeher beschrieben

Japonés

低視力、片眼

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

was beschrieben wurde, war das handeln eines helden.

Japonés

記載されたのは 英雄の行動です

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschrieben als sachlich, effizient, nicht besonders fantasievoll.

Japonés

情報では まともで冷静 妄想癖は無し

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das genaue dateiformat ist in der dokumentation zu t1lib beschrieben.

Japonés

ファイルから文字エンコードベクトルをロードし、変更します。 postscript フォントのデフォルトベクトルは、127以上の位置には文字 がほとんどないので、英語以外の言語を使用する場合には恐らくこの部 分を変更したいと思うことでしょう。このファイルの正しいフォーマッ トは、t1libs のドキュメントに記述されています。t1libs にはすぐに 使用できるファイルとして isolatin1.enc および isolatin2.enc が 含まれています。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andrei, das könnte das licht sein, das du beschrieben hast.

Japonés

アンドレイ これは... 貴方が言ってた光みたい

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einzige person, die diesen beschrieben karriereweg ging, bin ich.

Japonés

君が言ったとおりに勤務地を 移動して来たのは 私だけだ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,342,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo