De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gebraten
揚げ
Última actualización: 2012-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gebraten.
焼く
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebraten? okay.
いいわ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doppelt gebraten.
ダブル揚げ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fricasseed oder gebraten?
フライ料理?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- also, gebraten oder geschmort?
焼くかシチューどっちが良い? - 焼く - 焼く
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und speck, schwarz gebraten.
それに良く焼いたベーコン
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hab burger gebraten, häuser gestrichen.
色んな仕事したけど...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
makrele schmeckt sowohl gekocht als auch gebraten.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ma'am, ich habe die bauchspeicheldrüse nicht gebraten.
すい臓が残ってます
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe ihr kalbfleisch auf einem trockenen heuhaufen gebraten.
乾いた干し草で スモークした
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tomaten sind roh, gekocht und gebraten eine leckere zutat.
トマトは生でも、煮ても、焼いてもおいしい食材です。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- jede maschine, die diese kuppel berührt, wird gebraten.
機械がドームに触れたら あんたは丸焦げだぞ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du wirst gefüllt, paniert und gebraten sehr lecker schmecken!
お前はフライにしたら うまそうだ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde persönlich dafür sorgen, das ihr arsch gebraten wird.
誰がお前を守ってようが 容赦しないぞ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist unmöglich. es gab eine sonneneruption. das hat den satelliten gebraten.
不可能だ フレアーが 衛星を破壊したんだ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der nachahmer hat all ihre computer gebraten, und hat alle recherchen verbrannt.
模倣犯は コンピューターを壊して研究を燃やした
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich finde, ein steak, das wie ein filet gebraten wird, ist besser als sex.
セックスよりましな フィレステーキを出す店を知ってる
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er hat unsere computer gebraten, also verwende ich die der bank, um den generalschlüssel zu verfolgen.
彼は私達のコンピューターを 壊したから銀行のものを使ってる マスターキーの痕跡を辿ってる
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der pfanne gebraten. und ein paar kartöffelchen, wenn's recht ist, mit petersilie.
ポテトと一緒に 炒めてくれたら最高だ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: