De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
werk nr
plant no.
Última actualización: 2015-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nr
nr
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
nr.
no.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nr. ...
- 知らない 大変だ これを見ろ!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- nr.
-ナンバー
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fert nr
fert no
Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cd nr.
ディスク番号
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fabr-nr
Última actualización: 2023-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pers-nr:
pers-no:
Última actualización: 2013-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bestell nr
order nr
Última actualización: 2012-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
flotte nr.
艦隊 no.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auftrags-nr
注文番号
Última actualización: 2013-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- dann ans werk.
やれ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& stück-nr.:
トラック(r):
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ein werk gottes.
不可抗力だよ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ist das dein werk?
これは君の仕業か?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- war das dein werk?
あんたの仕業?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ist blackbeards werk.
黒ひげがやった.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ist dein werk, hexe.
お前が魔女に任せた
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"das war unser werk!"
我々は確認する必要があり public宣言。
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible