Usted buscó: abgefallen (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

abgefallen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

unser herz ist nicht abgefallen noch unser gang gewichen von deinem weg,

Latín

memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saecul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die krone unsers hauptes ist abgefallen. o weh, daß wir so gesündigt haben!

Latín

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was wollt ihr noch recht haben wider mich? ihr seid alle von mir abgefallen, spricht der herr.

Latín

quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der gutes tue, auch nicht einer.

Latín

deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn sie waren zwölf jahre unter dem könig kedor-laomor gewesen, und im dreizehnten jahr waren sie von ihm abgefallen.

Latín

duodecim enim annis servierant chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn "alles fleisch ist wie gras und alle herrlichkeit der menschen wie des grases blume. das gras ist verdorrt und die blume abgefallen;

Latín

quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das soll geheiligt sein den priestern, den kindern zadok, welche meine sitten gehalten haben und sind nicht abgefallen mit den kindern israel, wie die leviten abgefallen sind.

Latín

sacerdotibus sanctuarium erit de filiis sadoc qui custodierunt caerimonias meas et non erraverunt cum errarent filii israhel sicut erraverunt et levita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast mich verlassen, spricht der herr, und bist von mir abgefallen; darum habe ich meine hand ausgestreckt wider dich, daß ich dich verderben will; ich bin des erbarmens müde.

Latín

tu reliquisti me dicit dominus retrorsum abisti et extendam manum meam super te et interficiam te laboravi rogan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sprachen die fürsten der philister: was sollen diese hebräer? achis sprach zu ihnen: ist nicht das david, der knecht sauls, des königs israels, der nun bei mir gewesen ist jahr und tag, und ich habe nichts an ihm gefunden, seit der zeit, daß er abgefallen ist, bis her?

Latín

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,696,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo