Usted buscó: angesteckt (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

angesteckt

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

da machte sich joab auf und kam zu absalom ins haus und sprach zu ihm: warum haben deine knechte mein stück mit feuer angesteckt?

Latín

surrexitque ioab et venit ad absalom in domum eius et dixit quare succenderunt servi tui segetem meam ign

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der herr hat seinen grimm vollbracht; er hat seinen grimmigen zorn ausgeschüttet; er hat zu zion ein feuer angesteckt, das auch ihre grundfesten verzehrt hat.

Latín

caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die helden zu babel werden nicht zu felde ziehen, sondern müssen in der festung bleiben, ihre stärke ist aus, sie sind weiber geworden; ihre wohnungen sind angesteckt und ihre riegel zerbrochen.

Latín

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so spricht der herr zebaoth: die mauern der großen babel sollen untergraben und ihre hohen tore mit feuer angesteckt werden, daß der heiden arbeit verloren sei, und daß verbrannt werde, was die völker mit mühe erbaut haben.

Latín

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum siehe, es kommt die zeit, spricht der herr, daß ich will ein kriegsgeschrei erschallen lassen über rabba der kinder ammon, daß sie soll auf einem haufen wüst liegen und ihre töchter mit feuer angesteckt werden; aber israel soll besitzen die, von denen sie besessen waren, spricht der herr.

Latín

ideo ecce dies veniunt dicit dominus et auditum faciam super rabbath filiorum ammon fremitum proelii et erit in tumulum dissipata filiaeque eius igni succendentur et possidebit israhel possessores suos dicit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,170,293 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo