Usted buscó: der weg zum himmelstrohn (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

der weg zum himmelstrohn

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

wo ist der weg

Latín

quit pro quo

Última actualización: 2016-10-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der weg des lebens

Latín

via vitea

Última actualización: 2022-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das leben ist der weg

Latín

est vita est

Última actualización: 2022-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin der weg der wahrheit und des lebens

Latín

ego sum via, veritas vita

Última actualización: 2021-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der weg zur hölle ist mit guten vorsätzen gepflastert

Latín

via ad infernum sternitur honeste

Última actualización: 2022-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung

Latín

timor enim est via ad perpetuus desperandum

Última actualización: 2021-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die zucht halten ist der weg zum leben; wer aber der zurechtweisung nicht achtet, der bleibt in der irre.

Latín

via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit

Última actualización: 2013-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

damit deutete der heilige geist, daß noch nicht offenbart wäre der weg zum heiligen, solange die vordere hütte stünde,

Latín

hoc significante spiritu sancto nondum propalatam esse sanctorum viam adhuc priore tabernaculo habente statu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jesus spricht zu ihm: ich bin der weg und die wahrheit und das leben; niemand kommt zum vater denn durch mich.

Latín

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und die pforte ist eng, und der weg ist schmal, der zum leben führt; und wenige sind ihrer, die ihn finden.

Latín

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und viele werden nachfolgen ihrem verderben; um welcher willen wird der weg der wahrheit verlästert werden.

Latín

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du tust mir kund den weg zum leben; vor dir ist freude die fülle und liebliches wesen zu deiner rechten ewiglich.

Latín

proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.

Latín

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und der sechste engel goß aus seine schale auf den großen wasserstrom euphrat; und das wasser vertrocknete, auf daß bereitet würde der weg den königen vom aufgang der sonne.

Latín

et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum eufraten et siccavit aquam eius ut praepararetur via regibus ab ortu soli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und deine ohren werden hören hinter dir her das wort sagen also: dies ist der weg; den gehet, sonst weder zur rechten noch zur linken!

Latín

et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gehet ein durch die enge pforte. denn die pforte ist weit, und der weg ist breit, der zur verdammnis abführt; und ihrer sind viele, die darauf wandeln.

Latín

intrate per angustam portam quia lata porta et spatiosa via quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und da sie ihnen nachzogen bis an den jordan, siehe, da lag der weg voll kleider und geräte, welche die syrer von sich geworfen hatten, da sie eilten. und da die boten wiederkamen und sagten es dem könig an,

Latín

qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,791,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo