Usted buscó: er bat um brot (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

er bat um brot

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

der ging zu pilatus und bat um den leib jesu;

Latín

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er bat ihn sehr, daß er sie nicht aus der gegend triebe.

Latín

et deprecabatur eum multum ne se expelleret extra regione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jonathan antwortete saul: er bat mich sehr, daß er gen bethlehem ginge,

Latín

et respondit ionathan sauli rogavit me obnixe ut iret in bethlee

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.

Latín

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der herr wandte das gefängnis hiobs, da er bat für seine freunde. und der herr gab hiob zwiefältig so viel, als er gehabt hatte.

Latín

dominus quoque conversus est ad paenitentiam iob cum oraret ille pro amicis suis et addidit dominus omnia quaecumque fuerant iob duplici

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kam joseph von arimathia, ein ehrbarer ratsherr, welcher auch auf das reich gottes wartete. der wagte es und ging hinein zu pilatus und bat um den leichnam jesu.

Latín

venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nun das ganze Ägyptenland auch hunger litt, schrie das volk zu pharao um brot. aber pharao sprach zu allen Ägyptern: gehet hin zu joseph; was euch der sagt, das tut.

Latín

qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und jaebez rief den gott israels an und sprach: ach, daß du mich segnetest und meine grenze mehrtest und deine hand mit mir wäre und schafftest mit dem Übel, daß mich's nicht bekümmere! und gott ließ kommen, was er bat.

Latín

invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,653,136 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo