Usted buscó: eurem (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

eurem

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

und ein haar von eurem haupte soll nicht umkommen.

Latín

et capillus de capite vestro non peribi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr sollt dem herrn, eurem gott, nicht also tun;

Latín

non facietis ita domino deo vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sollt in all eurem lande das land zu lösen geben.

Latín

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

habe ich auch gesagt: bringet her von eurem vermögen und schenkt mir

Latín

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun aber rühmet ihr euch in eurem hochmut. aller solcher ruhm ist böse.

Latín

nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ihr, die ihr dem herrn, eurem gott, anhinget, lebt alle heutigestages.

Latín

vos autem qui adheretis domino deo vestro vivitis universi usque in praesentem die

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da rührte er ihre augen an und sprach: euch geschehe nach eurem glauben.

Latín

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn ein fremdling bei dir in eurem lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden.

Latín

si habitaverit advena in terra vestra et moratus fuerit inter vos ne exprobretis e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sondern dem herrn, eurem gott, anhangt, wie ihr bis auf diesen tag getan habt.

Latín

sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachdem wir gehört haben von eurem glauben an christum jesum und von der liebe zu allen heiligen,

Latín

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die törichten aber sprachen zu den klugen: gebt uns von eurem Öl, denn unsere lampen verlöschen.

Latín

fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn sie weissagen euch falsch, auf daß sie euch fern aus eurem lande bringen und ich euch ausstoße und ihr umkommt.

Latín

quia mendacium prophetant vobis ut longe faciant vos de terra vestra et eiciant vos et pereati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufs erste danke ich meinem gott durch jesum christum euer aller halben, daß man von eurem glauben in aller welt sagt.

Latín

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber auch die haare auf eurem haupt sind alle gezählt. darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele sperlinge.

Latín

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

8:21 da forderte pharao mose und aaron und sprach: gehet hin, opfert eurem gott hier im lande.

Latín

vocavit pharao mosen et aaron et ait eis ite sacrificate deo vestro in terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da forderte pharao eilend mose und aaron und sprach: ich habe mich versündigt an dem herrn, eurem gott, und an euch;

Latín

quam ob rem festinus pharao vocavit mosen et aaron et dixit eis peccavi in dominum deum vestrum et in vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber dem herrn, eurem gott, sollt ihr dienen, so wird er dein brot und dein wasser segnen, und ich will alle krankheit von dir wenden.

Latín

servietisque domino deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles, was ich euch gesagt habe, das haltet. und anderer götter namen sollt ihr nicht gedenken, und aus eurem munde sollen sie nicht gehört werden.

Latín

omnia quae dixi vobis custodite et per nomen externorum deorum non iurabitis neque audietur ex ore vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sprach pilatus zu ihnen: so nehmet ihr ihn hin und richtet ihn nach eurem gesetz. da sprachen die juden zu ihm: wir dürfen niemand töten.

Latín

dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so kehret nun wieder, ihr abtrünnigen kinder, so will ich euch heilen von eurem ungehorsam. siehe wir kommen zu dir; denn du bist der herr, unser gott.

Latín

convertimini filii revertentes et sanabo aversiones vestras ecce nos venimus ad te tu enim es dominus deus noste

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,072,275 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo