Usted buscó: felsen (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

felsen

Latín

saxum

Última actualización: 2012-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

felsen sprechen

Latín

loquuntur

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

felsen-entenmuschel

Latín

pollicipes cornucopia

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch legt man die hand an die felsen und gräbt die berge um.

Latín

ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus monte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kaninchen, ein schwaches volk; dennoch legt es sein haus in den felsen,

Latín

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da ich meine tritte wusch in butter und die felsen mir Ölbäche gossen;

Latín

quando lavabam pedes meos butyro et petra fundebat mihi rivos ole

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gehe in den felsen und verbirg dich in der erde vor der furcht des herrn und vor seiner herrlichen majestät.

Latín

ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ist mein wort nicht wie feuer, spricht der herr, und wie ein hammer, der felsen zerschmeißt?

Latín

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hienieden auf erden rufe ich zu dir, wenn mein herz in angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen felsen.

Latín

nonne deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

denn er deckt mich in seiner hütte zur bösen zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem gezelt und erhöht mich auf einem felsen,

Latín

quoniam non intellexerunt opera domini et in opera manuum eius destrues illos et non aedificabis eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darum, wer diese meine rede hört und tut sie, den vergleiche ich einem klugen mann, der sein haus auf einen felsen baute.

Latín

omnis ergo qui audit verba mea haec et facit ea adsimilabitur viro sapienti qui aedificavit domum suam supra petra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

denn du hast vergessen des gottes deines heils und nicht gedacht an den felsen deiner stärke. darum setzest du lustige pflanzen und legest ausländische reben.

Latín

quia oblita es dei salvatoris tui et fortis adiutoris tui non es recordata propterea plantabis plantationem fidelem et germen alienum seminabi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da nun ein platzregen fiel und ein gewässer kam und wehten die winde und stießen an das haus, fiel es doch nicht; denn es war auf einen felsen gegründet.

Latín

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und ich sage dir auch: du bist petrus, und auf diesen felsen will ich bauen meine gemeinde, und die pforten der hölle sollen sie nicht überwältigen.

Latín

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und sprachen zu den bergen und felsen: fallt über uns und verbergt uns vor dem angesichte des, der auf dem stuhl sitzt, und vor dem zorn des lammes!

Latín

et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus allen städten werden sie vor dem geschrei der reiter und schützen fliehen und in die dicken wälder laufen und in die felsen kriechen; alle städte werden verlassen stehen, daß niemand darin wohnt.

Latín

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da das sahen die männer israels, daß sie in nöten waren (denn dem volk war bange), verkrochen sie sich in die höhlen und klüfte und felsen und löcher und gruben.

Latín

quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es waren aber an dem wege, da jonathan versuchte hinüberzugehen zu der philister wache, zwei spitze felsen, einer diesseits, der andere jenseits; der eine hieß bozez, der andere sene.

Latín

erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und haben alle einerlei geistlichen trank getrunken; sie tranken aber vom geistlichen fels, der mitfolgte, welcher war christus.

Latín

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,276,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo