Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und friede auf erden
terra pax
Última actualización: 2019-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und friede auf erden bei den menschen
bonae voluntatis
Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
friede den menschen, die guten willens sind.
pax hominibus bonae voluntatis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hüte dich vor den menschen
cave hominem
Última actualización: 2017-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber mose war ein sehr geplagter mensch über alle menschen auf erden.
erat enim moses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich erschaffe frieden auf erden
pacem volumus in terra
Última actualización: 2022-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im zweifel für den menschen deutsch
in dubio pro populo deutsch
Última actualización: 2016-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nichts auf erden ist ohne ursache getan
nihil in terra sine causa fit interim fiet aliquid
Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
da sich aber die menschen begannen zu mehren auf erden und ihnen töchter geboren wurden,
cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
während das ding für den menschen bereit istfirma
firmus
Última actualización: 2022-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oder vieh auf erden oder vogel unter dem himmel
similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der den fürsten den mut nimmt und schrecklich ist unter den königen auf erden.
memor fui operum domini quia memor ero ab initio mirabilium tuoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
was gott zusammengefügt hat, lasse den menschen nicht trennen
et quod deus mulierem custodem domus destinavit
Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
durch mich herrschen die fürsten und alle regenten auf erden.
per me principes imperant et potentes decernunt iustitia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und die sonne war aufgegangen auf erden, da lot nach zoar kam.
sol egressus est super terram et loth ingressus est in sego
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als wollte er die gefangenen auf erden gar unter seine füße zertreten
lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da aber der herr sah, daß der menschen bosheit groß war auf erden und alles dichten und trachten ihres herzens nur böse war immerdar,
videns autem deus quod multa malitia hominum esset in terra et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daß man auf erden erkenne seinen weg, unter allen heiden sein heil.
exsurgat deus et dissipentur inimici eius et fugiant qui oderunt eum a facie eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf erden ist.
quae sursum sunt sapite non quae supra terra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle diese bösen stücke gehen von innen heraus und machen den menschen gemein.
omnia haec mala ab intus procedunt et communicant homine
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: