Usted buscó: ich bin stolz auf dich (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

ich bin stolz auf dich

Latín

ich bin stolz auf dich

Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

timon ich bin sehr stolz auf dich

Latín

ich bin stolz auf meinen mann.

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin

Latín

tu es

Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich vertraue auf dich, her

Latín

mefecit

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich vertraue auf dich, herrsal

Latín

salvum me fac

Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin ein

Latín

sum

Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin der tod

Latín

ego illi morten

Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin bereit,

Latín

nikolai servus est

Última actualización: 2019-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pass auf dich auf!

Latín

cura, ut valeas!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin der norden

Latín

Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin sehr glücklich.

Latín

valde laetus sum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vorsicht! ich bin hier

Latín

cave ad

Última actualización: 2020-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin gleich zuhause

Latín

et mulier pulcherrima

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.

Latín

sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wer stolz auf tarquin als könig ist, der wird aus der stadt vertrieben.

Latín

qui tarquinium regem superbum, ex urbe pellet.

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.

Latín

oratio david exaudi domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pass auf dich auf, damit du ein tyrann wirst,

Latín

si rationem habes ,praesta eam iudiciis sapientibus

Última actualización: 2021-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.

Latín

diligit dominus portas sion super omnia tabernacula iaco

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deine güte, herr, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

Latín

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf dich herr habe ich gehofft, lass mich nicht zuschanden werden auf ewiglich

Latín

in te domine speravi non confundar in aeternum

Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,792,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo